LRC歌词

[ml:1.0]
[ilingku:060]
[ver:v1.0]
[ti:Climber's High! (《风夏》TV动画片头曲)]
[ar:沼倉愛美 (ぬまくら まなみ)]
[al:Climber's High!]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Climber's High! - 沼仓爱美 (ぬまくら まなみ)
[00:05.750]
[00:05.750]词:瀬尾公治
[00:11.510]
[00:11.510]曲:WEST GROUND
[00:17.269]
[00:17.269]辿り着けると信じてた場所は
[00:20.493]相信终将到达的地方
[00:20.493]高く遠く
[00:22.429]程高途远
[00:22.429]現実味無くした約束
[00:24.973]没有现实感的约定
[00:24.973]霞む君のコトバ
[00:27.773]模糊了你的话语
[00:27.773]人波を外れていく影
[00:30.533]被排除在人群之外的身影
[00:30.533]歩幅合わせる気のない鼓動
[00:33.173]只是不愿配合他人步调 跳动的心
[00:33.173]ただ無関係だって眺めてた
[00:38.173]即便毫无关系也远远眺望
[00:38.173]リピートされてく
[00:39.685]对这重复着
[00:39.685]聴き飽きた日々に
[00:41.205]听得厌倦的日常
[00:41.205]乗り遅れないように更新しても
[00:43.661]为了不落于人后而不断更新
[00:43.661]溶け込めていない苛立ちが
[00:45.757]无法消除的急躁感逼迫而来
[00:45.757]迫り来る箱の中
[00:47.285]被封存在箱子中的心
[00:47.285]心が磨り減っていく
[00:50.509]渐渐地被磨灭
[00:50.509]掻き消されていくなら
[00:53.302]被剥夺得一干二净的话
[00:53.302]燃え尽きる覚悟で
[00:54.733]只有带着燃烧殆尽的觉悟
[00:54.733]四角い空を叩き割るだけ
[00:58.669]去敲碎撕裂那四角的天空
[00:58.669]心に熱い風纏って
[01:01.481]就让的心伴随着炽热的风
[01:01.481]駆け上がって行こうぜ
[01:04.305]扶摇而上吧
[01:04.305]繋ぎ止める鎖
[01:06.257]去扯断那
[01:06.257]引きちぎって
[01:07.497]紧紧束缚着的锁链
[01:07.497]未完成を解き放て
[01:09.993]解放那未完成的使命
[01:09.993]終わりが来るその瞬間までは
[01:13.763]直到结束的那个瞬间前
[01:13.763]Climber's high
[01:15.052]超越巅峰
[01:15.052]誰も壊せない鋼の夢届け
[01:19.019]把谁都无法摧毁的那如钢铁一般的梦想
[01:19.019]世界の果てまでも
[01:32.236]传达到世界尽头
[01:32.236]瞳に宿る光のカケラが
[01:34.803]瞳孔中映出的光的碎片
[01:34.803]暗闇を切り裂いてゆく
[01:37.243]劈裂黑暗
[01:37.243]Open your eyes
[01:39.459]
[01:39.459]湧き上がる衝動に従え
[01:42.723]让心遵从这喷涌而出的冲动
[01:42.723]もっともっと強く望めば
[01:45.371]若是想要变得更加更加的强的话
[01:45.371]きっときっと高く跳べるさ
[01:48.093]一定一定会达到更高
[01:48.093]ずっとずっと求め続けた
[01:50.787]一直一直
[01:50.787]あの場所へ
[01:53.339]向着那个地方去追寻
[01:53.339]リプレイされてく後悔の日々に
[01:56.291]重现那些后悔的日子
[01:56.291]押し流されないように抗っても
[01:58.971]为了不让它随时间消逝而奋起抗争
[01:58.971]戻らない面影が
[02:00.267]被回不去的光景
[02:00.267]誘う記憶の中の心
[02:03.088]所迷惑的记忆中的本心
[02:03.088]失っていく
[02:05.608]渐渐失去
[02:05.608]忘れ去っていくなら
[02:08.384]忘却了的话
[02:08.384]降りしきる痛みを
[02:09.896]只有把如雨而下钻心的疼痛
[02:09.896]受け止めたまま
[02:10.984]全部欣然接受
[02:10.984]走り出すだけ
[02:13.992]然后奋发而进
[02:13.992]今すぐ
[02:14.783]现在马上
[02:14.783]熱い風纏って羽ばたいて
[02:17.549]伴随着炽热的风
[02:17.549]行こうぜ
[02:19.373]展翅翱翔吧
[02:19.373]届かない空を目指すための
[02:22.761]为了飞到无法触及的天空 达到目标
[02:22.761]不完全な翼で
[02:25.017]即便用那残缺的羽翼
[02:25.017]I believe I can fly to the sky
[02:27.041]
[02:27.041]If I try to reach my climber's high
[02:30.137]
[02:30.137]僕しか見れない刹那の夢
[02:33.073]唯我所见的那刹那的梦想
[02:33.073]響け世界の果てまでも
[02:36.833]一直响彻到世界的尽头
[02:36.833]Seasons changing
[02:38.449]
[02:38.449]And memories fading
[02:41.225]
[02:41.225]Time is waiting
[02:43.689]
[02:43.689]For my heart to move on
[02:46.513]
[02:46.513]I look to the light
[02:49.057]
[02:49.057]With wings wide open
[02:51.881]
[02:51.881]The wind will take me
[02:54.417]
[02:54.417]To my place in the sky
[02:57.393]
[02:57.393]極限に達した拍動
[03:00.290]达到了极限的悸动
[03:00.290]吹き飛ぶ恐怖心
[03:02.977]吹散消失的内心的恐惧
[03:02.977]永遠に思える距離を
[03:05.921]那以为是永远的距离
[03:05.921]加速して風を切り
[03:08.225]用仿佛破开风一样的速度全速前进
[03:08.225]絶望を越えて見えた景色は
[03:11.185]度过绝望见到的景色
[03:11.185]無限に広がる白い世界と
[03:14.369]是无限广阔的白色世界
[03:14.369]終わらない空の青さだけ
[03:23.681]以及那无垠天空的蔚蓝
[03:23.681]心に熱い風纏って
[03:26.282]就让的心伴随着炽热的风
[03:26.282]駆け上がって行こうぜ
[03:29.057]扶摇而上吧
[03:29.057]繋ぎ止める鎖引きちぎって
[03:32.329]去扯断那紧紧束缚着的锁链
[03:32.329]未完成を解き放て
[03:34.721]解放那未完成的使命
[03:34.721]終わりが来るその瞬間まで
[03:38.153]直到结束的那个瞬间
[03:38.153]Climber's high
[03:39.817]超越巅峰
[03:39.817]いつかキミと見た遥かな夢
[03:42.849]曾与你一同见证的遥远梦想
[03:42.849]追い続けてく
[03:45.291]继续不断追寻
[03:45.291]Go one's way
[03:48.147]
[03:48.147]

文本歌词



Climber's High! - 沼仓爱美 (ぬまくら まなみ)

词:瀬尾公治

曲:WEST GROUND

辿り着けると信じてた場所は
相信终将到达的地方
高く遠く
程高途远
現実味無くした約束
没有现实感的约定
霞む君のコトバ
模糊了你的话语
人波を外れていく影
被排除在人群之外的身影
歩幅合わせる気のない鼓動
只是不愿配合他人步调 跳动的心
ただ無関係だって眺めてた
即便毫无关系也远远眺望
リピートされてく
对这重复着
聴き飽きた日々に
听得厌倦的日常
乗り遅れないように更新しても
为了不落于人后而不断更新
溶け込めていない苛立ちが
无法消除的急躁感逼迫而来
迫り来る箱の中
被封存在箱子中的心
心が磨り減っていく
渐渐地被磨灭
掻き消されていくなら
被剥夺得一干二净的话
燃え尽きる覚悟で
只有带着燃烧殆尽的觉悟
四角い空を叩き割るだけ
去敲碎撕裂那四角的天空
心に熱い風纏って
就让的心伴随着炽热的风
駆け上がって行こうぜ
扶摇而上吧
繋ぎ止める鎖
去扯断那
引きちぎって
紧紧束缚着的锁链
未完成を解き放て
解放那未完成的使命
終わりが来るその瞬間までは
直到结束的那个瞬间前
Climber's high
超越巅峰
誰も壊せない鋼の夢届け
把谁都无法摧毁的那如钢铁一般的梦想
世界の果てまでも
传达到世界尽头
瞳に宿る光のカケラが
瞳孔中映出的光的碎片
暗闇を切り裂いてゆく
劈裂黑暗
Open your eyes

湧き上がる衝動に従え
让心遵从这喷涌而出的冲动
もっともっと強く望めば
若是想要变得更加更加的强的话
きっときっと高く跳べるさ
一定一定会达到更高
ずっとずっと求め続けた
一直一直
あの場所へ
向着那个地方去追寻
リプレイされてく後悔の日々に
重现那些后悔的日子
押し流されないように抗っても
为了不让它随时间消逝而奋起抗争
戻らない面影が
被回不去的光景
誘う記憶の中の心
所迷惑的记忆中的本心
失っていく
渐渐失去
忘れ去っていくなら
忘却了的话
降りしきる痛みを
只有把如雨而下钻心的疼痛
受け止めたまま
全部欣然接受
走り出すだけ
然后奋发而进
今すぐ
现在马上
熱い風纏って羽ばたいて
伴随着炽热的风
行こうぜ
展翅翱翔吧
届かない空を目指すための
为了飞到无法触及的天空 达到目标
不完全な翼で
即便用那残缺的羽翼
I believe I can fly to the sky

If I try to reach my climber's high

僕しか見れない刹那の夢
唯我所见的那刹那的梦想
響け世界の果てまでも
一直响彻到世界的尽头
Seasons changing

And memories fading

Time is waiting

For my heart to move on

I look to the light

With wings wide open

The wind will take me

To my place in the sky

極限に達した拍動
达到了极限的悸动
吹き飛ぶ恐怖心
吹散消失的内心的恐惧
永遠に思える距離を
那以为是永远的距离
加速して風を切り
用仿佛破开风一样的速度全速前进
絶望を越えて見えた景色は
度过绝望见到的景色
無限に広がる白い世界と
是无限广阔的白色世界
終わらない空の青さだけ
以及那无垠天空的蔚蓝
心に熱い風纏って
就让的心伴随着炽热的风
駆け上がって行こうぜ
扶摇而上吧
繋ぎ止める鎖引きちぎって
去扯断那紧紧束缚着的锁链
未完成を解き放て
解放那未完成的使命
終わりが来るその瞬間まで
直到结束的那个瞬间
Climber's high
超越巅峰
いつかキミと見た遥かな夢
曾与你一同见证的遥远梦想
追い続けてく
继续不断追寻
Go one's way

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!