LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:025]
[ver:v1.0]
[ti:Disciplined Breakdown]
[ar:Collective Soul]
[al:Disciplined Breakdown]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Disciplined Breakdown - Collective Soul
[00:05.370]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:05.370]Written by:Ed Roland
[00:10.753]
[00:10.753]I never ever can remember
[00:12.797]我永远记不起
[00:12.797]All the things that go bump in the night
[00:15.736]所有的东西都会在夜里碰撞
[00:15.736]Quietness uncovers
[00:16.753]悄悄揭开面纱
[00:16.753]Betrayal now hovers
[00:18.163]如今背叛如影随形
[00:18.163]And myfort levels not quite right
[00:20.490]我的身体不适
[00:20.490]I'd love to stay and evaluate
[00:23.104]我很想留下来好好评估一下
[00:23.104]But my torture can't wait
[00:26.711]但我的折磨已经迫不及待
[00:26.711]It seems I'm I'm losing ground
[00:36.869]似乎我节节败退
[00:36.869]Welcome all to my disciplined breakdown
[00:51.675]欢迎大家来看看我的自律精神崩溃
[00:51.675]I never ever can decipher
[00:54.034]我永远无法破译
[00:54.034]Who listens to the words I say
[00:56.622]谁会倾听我说的话
[00:56.622]While I sense I'm searching
[00:57.697]当我感觉我在寻觅时
[00:57.697]I never know who's lurking
[00:58.905]我不知道谁在鬼鬼祟祟
[00:58.905]To scare my sacred thoughts away
[01:01.293]把我神圣的想法吓走
[01:01.293]I'd love to hang and chat a while
[01:03.937]我想和你聊一聊
[01:03.937]But my mind's become vile
[01:07.542]但我的思想变得邪恶无比
[01:07.542]It seems I'm I'm losing ground
[01:17.716]似乎我节节败退
[01:17.716]Welcome all to my disciplined
[01:21.936]欢迎大家来到我的团队
[01:21.936]Break
[01:22.577]打破
[01:22.577]Breakdown reality
[01:24.993]崩溃的现实
[01:24.993]Breakdown my ability to get it back
[01:29.458]破坏了我挽回一切的能力
[01:29.458]I wanna get it back
[01:32.779]我想挽回一切
[01:32.779]Breakdown honesty
[01:35.241]崩溃诚实
[01:35.241]Breakdown now deliver me
[01:37.316]崩溃现在拯救我
[01:37.316]From all this madness and all this agony
[01:52.848]摆脱这疯狂和痛苦
[01:52.848]I never ever can contribute
[01:55.322]我永远无法有所贡献
[01:55.322]To finding all the faults that sustain
[01:57.866]找到所有的缺点
[01:57.866]Never mind the answers to who spreads the cancer
[02:00.347]别管是谁传播了癌症的答案
[02:00.347]When the questioning of why remains
[02:02.637]当我们对缘由的追问
[02:02.637]Well I'd love to sit and rationalize
[02:05.345]我很想坐下来好好想想
[02:05.345]But my tongue's become dry
[02:08.914]可我已经口干舌燥
[02:08.914]It seems I'm I'm losing ground
[02:19.094]似乎我节节败退
[02:19.094]Welcome all to my disciplined breakdown
[02:29.337]欢迎大家来看看我的自律精神崩溃
[02:29.337]It seems I'm I'm losing ground
[02:39.541]似乎我节节败退
[02:39.541]Welcome all to my disciplined breakdown
[02:46.335]欢迎大家来看看我的自律精神崩溃
[02:46.335]Breakdown
[02:48.852]故障
[02:48.852]Breakdown
[02:51.401]故障
[02:51.401]Breakdown
[02:52.037]故障
[02:52.037]
[ilingku:025]
[ver:v1.0]
[ti:Disciplined Breakdown]
[ar:Collective Soul]
[al:Disciplined Breakdown]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Disciplined Breakdown - Collective Soul
[00:05.370]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:05.370]Written by:Ed Roland
[00:10.753]
[00:10.753]I never ever can remember
[00:12.797]我永远记不起
[00:12.797]All the things that go bump in the night
[00:15.736]所有的东西都会在夜里碰撞
[00:15.736]Quietness uncovers
[00:16.753]悄悄揭开面纱
[00:16.753]Betrayal now hovers
[00:18.163]如今背叛如影随形
[00:18.163]And myfort levels not quite right
[00:20.490]我的身体不适
[00:20.490]I'd love to stay and evaluate
[00:23.104]我很想留下来好好评估一下
[00:23.104]But my torture can't wait
[00:26.711]但我的折磨已经迫不及待
[00:26.711]It seems I'm I'm losing ground
[00:36.869]似乎我节节败退
[00:36.869]Welcome all to my disciplined breakdown
[00:51.675]欢迎大家来看看我的自律精神崩溃
[00:51.675]I never ever can decipher
[00:54.034]我永远无法破译
[00:54.034]Who listens to the words I say
[00:56.622]谁会倾听我说的话
[00:56.622]While I sense I'm searching
[00:57.697]当我感觉我在寻觅时
[00:57.697]I never know who's lurking
[00:58.905]我不知道谁在鬼鬼祟祟
[00:58.905]To scare my sacred thoughts away
[01:01.293]把我神圣的想法吓走
[01:01.293]I'd love to hang and chat a while
[01:03.937]我想和你聊一聊
[01:03.937]But my mind's become vile
[01:07.542]但我的思想变得邪恶无比
[01:07.542]It seems I'm I'm losing ground
[01:17.716]似乎我节节败退
[01:17.716]Welcome all to my disciplined
[01:21.936]欢迎大家来到我的团队
[01:21.936]Break
[01:22.577]打破
[01:22.577]Breakdown reality
[01:24.993]崩溃的现实
[01:24.993]Breakdown my ability to get it back
[01:29.458]破坏了我挽回一切的能力
[01:29.458]I wanna get it back
[01:32.779]我想挽回一切
[01:32.779]Breakdown honesty
[01:35.241]崩溃诚实
[01:35.241]Breakdown now deliver me
[01:37.316]崩溃现在拯救我
[01:37.316]From all this madness and all this agony
[01:52.848]摆脱这疯狂和痛苦
[01:52.848]I never ever can contribute
[01:55.322]我永远无法有所贡献
[01:55.322]To finding all the faults that sustain
[01:57.866]找到所有的缺点
[01:57.866]Never mind the answers to who spreads the cancer
[02:00.347]别管是谁传播了癌症的答案
[02:00.347]When the questioning of why remains
[02:02.637]当我们对缘由的追问
[02:02.637]Well I'd love to sit and rationalize
[02:05.345]我很想坐下来好好想想
[02:05.345]But my tongue's become dry
[02:08.914]可我已经口干舌燥
[02:08.914]It seems I'm I'm losing ground
[02:19.094]似乎我节节败退
[02:19.094]Welcome all to my disciplined breakdown
[02:29.337]欢迎大家来看看我的自律精神崩溃
[02:29.337]It seems I'm I'm losing ground
[02:39.541]似乎我节节败退
[02:39.541]Welcome all to my disciplined breakdown
[02:46.335]欢迎大家来看看我的自律精神崩溃
[02:46.335]Breakdown
[02:48.852]故障
[02:48.852]Breakdown
[02:51.401]故障
[02:51.401]Breakdown
[02:52.037]故障
[02:52.037]
文本歌词
Disciplined Breakdown - Collective Soul
以下歌词翻译由微信翻译提供
Written by:Ed Roland
I never ever can remember
我永远记不起
All the things that go bump in the night
所有的东西都会在夜里碰撞
Quietness uncovers
悄悄揭开面纱
Betrayal now hovers
如今背叛如影随形
And myfort levels not quite right
我的身体不适
I'd love to stay and evaluate
我很想留下来好好评估一下
But my torture can't wait
但我的折磨已经迫不及待
It seems I'm I'm losing ground
似乎我节节败退
Welcome all to my disciplined breakdown
欢迎大家来看看我的自律精神崩溃
I never ever can decipher
我永远无法破译
Who listens to the words I say
谁会倾听我说的话
While I sense I'm searching
当我感觉我在寻觅时
I never know who's lurking
我不知道谁在鬼鬼祟祟
To scare my sacred thoughts away
把我神圣的想法吓走
I'd love to hang and chat a while
我想和你聊一聊
But my mind's become vile
但我的思想变得邪恶无比
It seems I'm I'm losing ground
似乎我节节败退
Welcome all to my disciplined
欢迎大家来到我的团队
Break
打破
Breakdown reality
崩溃的现实
Breakdown my ability to get it back
破坏了我挽回一切的能力
I wanna get it back
我想挽回一切
Breakdown honesty
崩溃诚实
Breakdown now deliver me
崩溃现在拯救我
From all this madness and all this agony
摆脱这疯狂和痛苦
I never ever can contribute
我永远无法有所贡献
To finding all the faults that sustain
找到所有的缺点
Never mind the answers to who spreads the cancer
别管是谁传播了癌症的答案
When the questioning of why remains
当我们对缘由的追问
Well I'd love to sit and rationalize
我很想坐下来好好想想
But my tongue's become dry
可我已经口干舌燥
It seems I'm I'm losing ground
似乎我节节败退
Welcome all to my disciplined breakdown
欢迎大家来看看我的自律精神崩溃
It seems I'm I'm losing ground
似乎我节节败退
Welcome all to my disciplined breakdown
欢迎大家来看看我的自律精神崩溃
Breakdown
故障
Breakdown
故障
Breakdown
故障