LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:016]
[ver:v1.0]
[ti:Chanson Triste]
[ar:Carla Bruni]
[al:Quelqu'Un M'A Dit]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Chanson triste - Carla Bruni (卡拉·布吕尼)
[00:07.886]
[00:07.886]Chanson juste pour toi
[00:14.806]只为你写的歌
[00:14.806]Chanson un peu triste je crois
[00:22.984]有些忧伤的歌
[00:22.984]Trois temps de mots froissées
[00:29.783]三段忧郁的词
[00:29.783]Quelques notes et tous mes regrets
[00:35.373]几处注解及我所有的遗憾
[00:35.373]Tous mes regrets de nous deux
[00:40.933]我们俩的遗憾
[00:40.933]Sont au bout de mes doigts
[00:44.712]凝于指尖
[00:44.712]Comme do ré mi fa sol la si do
[00:51.791]犹如12345671
[00:51.791]C'est une chanson d'amour fané
[00:59.721]一首歌 关于凋谢了爱
[00:59.721]Comme celle que tu fredonnais
[01:22.934]就像你哼唱的
[01:22.934]Trois fois rien de nos vies
[01:29.764]重复三遍无关我们的生活
[01:29.764]Trois fois rien comme cette mélodie
[01:35.383]重复三遍如同这旋律
[01:35.383]Ce qu'il reste de nous deux
[01:41.033]我们所剩的
[01:41.033]Est au creux de ma voix
[01:44.593]我的声音在山谷回荡
[01:44.593]Comme do ré mi fa sol la si do
[01:51.753]犹如12345671
[01:51.753]C'est une chanson
[02:06.627]这首歌
[02:06.627]C'est une chanson en souvenir
[02:14.767]是一首回忆的歌
[02:14.767]Pour ne pas s'oublier sans rien dire
[02:20.346]为了不要什么都没说就忘记
[02:20.346]S'oublier sans rien dire
[02:24.186]无言的失忆
[02:24.186]
[ilingku:016]
[ver:v1.0]
[ti:Chanson Triste]
[ar:Carla Bruni]
[al:Quelqu'Un M'A Dit]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Chanson triste - Carla Bruni (卡拉·布吕尼)
[00:07.886]
[00:07.886]Chanson juste pour toi
[00:14.806]只为你写的歌
[00:14.806]Chanson un peu triste je crois
[00:22.984]有些忧伤的歌
[00:22.984]Trois temps de mots froissées
[00:29.783]三段忧郁的词
[00:29.783]Quelques notes et tous mes regrets
[00:35.373]几处注解及我所有的遗憾
[00:35.373]Tous mes regrets de nous deux
[00:40.933]我们俩的遗憾
[00:40.933]Sont au bout de mes doigts
[00:44.712]凝于指尖
[00:44.712]Comme do ré mi fa sol la si do
[00:51.791]犹如12345671
[00:51.791]C'est une chanson d'amour fané
[00:59.721]一首歌 关于凋谢了爱
[00:59.721]Comme celle que tu fredonnais
[01:22.934]就像你哼唱的
[01:22.934]Trois fois rien de nos vies
[01:29.764]重复三遍无关我们的生活
[01:29.764]Trois fois rien comme cette mélodie
[01:35.383]重复三遍如同这旋律
[01:35.383]Ce qu'il reste de nous deux
[01:41.033]我们所剩的
[01:41.033]Est au creux de ma voix
[01:44.593]我的声音在山谷回荡
[01:44.593]Comme do ré mi fa sol la si do
[01:51.753]犹如12345671
[01:51.753]C'est une chanson
[02:06.627]这首歌
[02:06.627]C'est une chanson en souvenir
[02:14.767]是一首回忆的歌
[02:14.767]Pour ne pas s'oublier sans rien dire
[02:20.346]为了不要什么都没说就忘记
[02:20.346]S'oublier sans rien dire
[02:24.186]无言的失忆
[02:24.186]
文本歌词
Chanson triste - Carla Bruni (卡拉·布吕尼)
Chanson juste pour toi
只为你写的歌
Chanson un peu triste je crois
有些忧伤的歌
Trois temps de mots froissées
三段忧郁的词
Quelques notes et tous mes regrets
几处注解及我所有的遗憾
Tous mes regrets de nous deux
我们俩的遗憾
Sont au bout de mes doigts
凝于指尖
Comme do ré mi fa sol la si do
犹如12345671
C'est une chanson d'amour fané
一首歌 关于凋谢了爱
Comme celle que tu fredonnais
就像你哼唱的
Trois fois rien de nos vies
重复三遍无关我们的生活
Trois fois rien comme cette mélodie
重复三遍如同这旋律
Ce qu'il reste de nous deux
我们所剩的
Est au creux de ma voix
我的声音在山谷回荡
Comme do ré mi fa sol la si do
犹如12345671
C'est une chanson
这首歌
C'est une chanson en souvenir
是一首回忆的歌
Pour ne pas s'oublier sans rien dire
为了不要什么都没说就忘记
S'oublier sans rien dire
无言的失忆