LRC歌词

[ml:1.0]
[ilingku:061]
[ver:v1.0]
[ti:Three Ha'Pence A Foot]
[ar:Stanley Holloway]
[al:EMI Comedy Classics]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Three Ha'pence A Foot - Stanley Holloway
[00:05.460]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:05.460]I'll tell you an old fashioned story
[00:07.550]我会给你讲个老套的故事
[00:07.550]That Grandfather used to relate
[00:09.599]祖父曾经说过
[00:09.599]Of a joiner and building contractor
[00:12.318]一个细木工和建筑承包商
[00:12.318]Is name it were Sam Oglethwaite
[00:14.678]名叫山姆·奥格莱斯维特
[00:14.678]In a shop on the banks of the Irwell
[00:17.347]在尔威尔河畔的一家商店里
[00:17.347]Old Sam used to follow is trade
[00:19.847]老山姆以前做的是生意
[00:19.847]In a place you'll have eard of called Bury
[00:22.656]在一个你耳熟能详的地方
[00:22.656]You know where black puddings is made
[00:26.005]你知道黑布丁是在哪里做的
[00:26.005]One day Sam were filling a knot ole
[00:28.365]有一天Sam在一家商店购物
[00:28.365]Wi putty when in thro the door
[00:31.235]当我进门的时候
[00:31.235]Came an old feller fair wreathed wi whiskers
[00:34.034]来了一个长着胡须的漂亮老头
[00:34.034]Tould chap said good morning I'm Noah
[00:37.723]那个家伙说早上好我是Noah
[00:37.723]Sam asked Noah what was is business
[00:40.593]山姆问诺亚什么是生意
[00:40.593]And tould chap went on to remark
[00:43.093]那个家伙接着说
[00:43.093]That not liking the look of the weather
[00:45.393]不喜欢这里的天气
[00:45.393]E were thinking of building an Ark
[00:47.712]我们打算建造一艘方舟
[00:47.712]E d gotten the wood for the bulwarks
[00:51.021]我找到了做船舷的木材
[00:51.021]And all tother shipbuilding junk
[00:53.131]所有的造船垃圾
[00:53.131]And wanted some nice Bird's Eye Maple
[00:56.190]想要一些漂亮的鸟眼枫
[00:56.190]To panel the side of is bunk
[00:58.609]镶板的一侧是双层床
[00:58.609]Now Maple were Sam's Monopoly
[01:01.598]如今枫树是山姆的大富翁
[01:01.598]That means it were all is to cut
[01:04.217]这意味着一切都将结束
[01:04.217]And nobody else adn't got none
[01:06.887]没有别人我一无所有
[01:06.887]So e asked Noah three ha'pence a foot
[01:10.037]所以我问诺亚一英尺三便士
[01:10.037]A ha'penny too much replied Noah
[01:13.197]一分钱太多了诺亚回答道
[01:13.197]A Penny a foot's more the mark
[01:15.727]一分钱一尺更符合我的要求
[01:15.727]A penny a foot and when t'rain comes
[01:18.727]一分钱一分货下雨的时候
[01:18.727]I'll give you a ride in me Ark
[01:20.836]我会开着我的方舟载你一程
[01:20.836]But neither would budge in the bargain
[01:23.445]但双方都不肯让步
[01:23.445]The whole daft thing were kind of a jam
[01:26.305]这愚蠢的事情让我心烦意乱
[01:26.305]So Sam put is tongue out at Noah
[01:28.985]所以Sam把舌头伸给Noah
[01:28.985]And Noah made Long Bacon* at Sam
[01:32.114]诺亚给山姆做了长培根
[01:32.114]In wrath and ill feeling they parted
[01:35.034]在愤怒和恶感中他们分道扬镳
[01:35.034]Not knowing when they'd meet again
[01:37.903]不知道他们何时才能再次相见
[01:37.903]And Sam had forgot all about it
[01:40.853]山姆已经忘记了一切
[01:40.853]Til one day it started to rain
[01:43.873]直到有一天突然下起雨来
[01:43.873]It rained and it rained for a fortni't
[01:47.393]下了一场又一场的雨
[01:47.393]And flooded the ole countryside
[01:50.193]淹没了整个乡村
[01:50.193]It rained and it kept on raining
[01:53.462]雨一直下个不停
[01:53.462]Til the Irwell were fifty mile wide
[01:56.981]直到艾威尔河宽五十英里
[01:56.981]The couses were soon under water
[01:59.931]表弟们很快就被淹没了
[01:59.931]And folks to the roof ad to climb
[02:02.861]人们爬上屋顶
[02:02.861]They said twas the rottenest summer
[02:05.251]他们说这是最糟糕的夏天
[02:05.251]That Bury ad ad for some time
[02:07.600]埋葬已经有一段时间了
[02:07.600]The rain showed no sign of abating
[02:10.340]雨没有减弱的迹象
[02:10.340]And water rose hour by hour
[02:12.778]水位一小时一小时地上涨
[02:12.778]Til the only dry land were at Blackpool
[02:15.498]直到黑潭成为唯一一片干涸的土地
[02:15.498]And that were on top of the Tower
[02:18.078]在高塔的顶部
[02:18.078]So Sam started swimming to Blackpool
[02:21.068]于是山姆开始游向布莱克浦
[02:21.068]It took 'im best part of a week
[02:23.528]他花了差不多一周的时间
[02:23.528]Is clothes were wet through when'e got there
[02:26.308]
[02:26.308]And s boots were beginning to leak
[02:28.498]鞋子开始漏了
[02:28.498]E stood to is watch chain in water
[02:31.658]E站在他的手表项链泡在水里
[02:31.658]On Tower top just before dark
[02:34.078]夜幕降临前在塔顶上
[02:34.078]When who should come sailing towards i'm
[02:37.028]谁会扬帆远航
[02:37.028]But old Noah steering is Ark
[02:39.717]但我的兄弟诺亚就是方舟
[02:39.717]They stared at each other in silence
[02:43.147]他们互相凝视着沉默不语
[02:43.147]Til Ark were alongside all but
[02:45.396]直到方舟与所有人并肩战斗
[02:45.396]Then Noah said What price yer Maple
[02:48.685]然后诺亚说你的Maple要多少钱
[02:48.685]Sam answered Three ha'pence a foot
[02:51.465]山姆回答说三哈便士一英尺
[02:51.465]Noah said Nay I'll make thee an offer
[02:54.782]诺亚说不我会给你一个提议
[02:54.782]The same as I did t'other day
[02:57.182]就像我那天做的那样
[02:57.182]A penny a foot and a free ride
[03:00.062]一分钱一尺免费搭乘
[03:00.062]Now come on lad what does tha say
[03:03.510]来吧小子你说了什么
[03:03.510]Three hapence a foot came the answer
[03:07.020]答案就在眼前
[03:07.020]So Noah is sail ad to hoist
[03:09.380]诺亚扬帆起航
[03:09.380]And sailed off again in a dudgeon
[03:11.910]气急败坏地扬帆起航
[03:11.910]While Sam stood determined but moist
[03:15.089]而山姆站在那里意志坚定但情绪低落
[03:15.089]Noah cruised around flying is pigeons
[03:19.449]诺亚四处游荡鸽子四处飞翔
[03:19.449]Til fortieth day of the wet
[03:21.849]
[03:21.849]And on is way back passing Blackpool
[03:24.678]很久以前路过布莱克普
[03:24.678]E saw old Sam standing there yet
[03:27.997]我看见老山姆站在那里
[03:27.997]Is chin just stuck out of the water
[03:31.075]下巴已经露出水面
[03:31.075]A comical figure e cut
[03:33.844]一个滑稽的身影
[03:33.844]Noah said Now what's the price of yer Maple
[03:37.593]诺亚说现在你的Maple要多少钱
[03:37.593]Sam answered Three ha'pence a foot
[03:41.313]山姆回答说三哈便士一英尺
[03:41.313]Said Noah Yed best take my offer
[03:44.363]诺亚·耶德说最好接受我的提议
[03:44.363]It's last time I'll be hereabout
[03:47.052]这是我最后一次来这里
[03:47.052]And if water comes half an inch higher
[03:50.031]如果水位再上涨半英寸
[03:50.031]I'll happen get Maple for nowt
[03:53.959]我会不劳而获
[03:53.959]Three hapence a foot it'll cost yer
[03:56.529]一只脚花了三分钱你得付出代价
[03:56.529]And as fer me Sam said don't fret
[03:59.989]至于我Sam说不要担心
[03:59.989]The sky's took a turn since this morning
[04:03.429]从早上开始天空就开始转了一圈
[04:03.429]I think it'll brighten up yet
[04:05.289]我想一切都会好起来的
[04:05.289]

文本歌词



Three Ha'pence A Foot - Stanley Holloway
以下歌词翻译由微信翻译提供
I'll tell you an old fashioned story
我会给你讲个老套的故事
That Grandfather used to relate
祖父曾经说过
Of a joiner and building contractor
一个细木工和建筑承包商
Is name it were Sam Oglethwaite
名叫山姆·奥格莱斯维特
In a shop on the banks of the Irwell
在尔威尔河畔的一家商店里
Old Sam used to follow is trade
老山姆以前做的是生意
In a place you'll have eard of called Bury
在一个你耳熟能详的地方
You know where black puddings is made
你知道黑布丁是在哪里做的
One day Sam were filling a knot ole
有一天Sam在一家商店购物
Wi putty when in thro the door
当我进门的时候
Came an old feller fair wreathed wi whiskers
来了一个长着胡须的漂亮老头
Tould chap said good morning I'm Noah
那个家伙说早上好我是Noah
Sam asked Noah what was is business
山姆问诺亚什么是生意
And tould chap went on to remark
那个家伙接着说
That not liking the look of the weather
不喜欢这里的天气
E were thinking of building an Ark
我们打算建造一艘方舟
E d gotten the wood for the bulwarks
我找到了做船舷的木材
And all tother shipbuilding junk
所有的造船垃圾
And wanted some nice Bird's Eye Maple
想要一些漂亮的鸟眼枫
To panel the side of is bunk
镶板的一侧是双层床
Now Maple were Sam's Monopoly
如今枫树是山姆的大富翁
That means it were all is to cut
这意味着一切都将结束
And nobody else adn't got none
没有别人我一无所有
So e asked Noah three ha'pence a foot
所以我问诺亚一英尺三便士
A ha'penny too much replied Noah
一分钱太多了诺亚回答道
A Penny a foot's more the mark
一分钱一尺更符合我的要求
A penny a foot and when t'rain comes
一分钱一分货下雨的时候
I'll give you a ride in me Ark
我会开着我的方舟载你一程
But neither would budge in the bargain
但双方都不肯让步
The whole daft thing were kind of a jam
这愚蠢的事情让我心烦意乱
So Sam put is tongue out at Noah
所以Sam把舌头伸给Noah
And Noah made Long Bacon* at Sam
诺亚给山姆做了长培根
In wrath and ill feeling they parted
在愤怒和恶感中他们分道扬镳
Not knowing when they'd meet again
不知道他们何时才能再次相见
And Sam had forgot all about it
山姆已经忘记了一切
Til one day it started to rain
直到有一天突然下起雨来
It rained and it rained for a fortni't
下了一场又一场的雨
And flooded the ole countryside
淹没了整个乡村
It rained and it kept on raining
雨一直下个不停
Til the Irwell were fifty mile wide
直到艾威尔河宽五十英里
The couses were soon under water
表弟们很快就被淹没了
And folks to the roof ad to climb
人们爬上屋顶
They said twas the rottenest summer
他们说这是最糟糕的夏天
That Bury ad ad for some time
埋葬已经有一段时间了
The rain showed no sign of abating
雨没有减弱的迹象
And water rose hour by hour
水位一小时一小时地上涨
Til the only dry land were at Blackpool
直到黑潭成为唯一一片干涸的土地
And that were on top of the Tower
在高塔的顶部
So Sam started swimming to Blackpool
于是山姆开始游向布莱克浦
It took 'im best part of a week
他花了差不多一周的时间
Is clothes were wet through when'e got there

And s boots were beginning to leak
鞋子开始漏了
E stood to is watch chain in water
E站在他的手表项链泡在水里
On Tower top just before dark
夜幕降临前在塔顶上
When who should come sailing towards i'm
谁会扬帆远航
But old Noah steering is Ark
但我的兄弟诺亚就是方舟
They stared at each other in silence
他们互相凝视着沉默不语
Til Ark were alongside all but
直到方舟与所有人并肩战斗
Then Noah said What price yer Maple
然后诺亚说你的Maple要多少钱
Sam answered Three ha'pence a foot
山姆回答说三哈便士一英尺
Noah said Nay I'll make thee an offer
诺亚说不我会给你一个提议
The same as I did t'other day
就像我那天做的那样
A penny a foot and a free ride
一分钱一尺免费搭乘
Now come on lad what does tha say
来吧小子你说了什么
Three hapence a foot came the answer
答案就在眼前
So Noah is sail ad to hoist
诺亚扬帆起航
And sailed off again in a dudgeon
气急败坏地扬帆起航
While Sam stood determined but moist
而山姆站在那里意志坚定但情绪低落
Noah cruised around flying is pigeons
诺亚四处游荡鸽子四处飞翔
Til fortieth day of the wet

And on is way back passing Blackpool
很久以前路过布莱克普
E saw old Sam standing there yet
我看见老山姆站在那里
Is chin just stuck out of the water
下巴已经露出水面
A comical figure e cut
一个滑稽的身影
Noah said Now what's the price of yer Maple
诺亚说现在你的Maple要多少钱
Sam answered Three ha'pence a foot
山姆回答说三哈便士一英尺
Said Noah Yed best take my offer
诺亚·耶德说最好接受我的提议
It's last time I'll be hereabout
这是我最后一次来这里
And if water comes half an inch higher
如果水位再上涨半英寸
I'll happen get Maple for nowt
我会不劳而获
Three hapence a foot it'll cost yer
一只脚花了三分钱你得付出代价
And as fer me Sam said don't fret
至于我Sam说不要担心
The sky's took a turn since this morning
从早上开始天空就开始转了一圈
I think it'll brighten up yet
我想一切都会好起来的

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!