LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:102]
[ver:v1.0]
[ar:刘柏辛Lexie]
[ti:三生万物]
[by:v_ttzhang]
[00:00.000]
[00:00.000]三生万物 - 刘柏辛Lexie
[00:04.139]
[00:04.139]词 Lyrics:刘柏辛 Lexie Liu/部分引自 《心经》《道德经》
[00:11.019]
[00:11.019]曲 Music:刘柏辛 Lexie Liu/Bekuh BOOM
[00:20.296]
[00:20.296]妄念
[00:22.556]Illusions
[00:22.556]无有昼夜黑白颜色间入眠
[00:29.701]Sleep caught between being and nothingness, day and night, black and white
[00:29.701]我看见
[00:32.167]I see
[00:32.167]一生二生三生万物的恩典
[00:38.507]The grace of all the creations
[00:38.507]远方漫天星光下
[00:41.264]So far away under a sky full of starlight
[00:41.264]神殿为我敞开了门
[00:43.940]The temple opens its gate for me
[00:43.940]When moonlight shining stars align
[00:46.557]月波疑滴 星星对齐着轨迹
[00:46.557]Messiah Messiah Messiah
[00:49.294]
[00:49.294]Fire burn-burning high
[00:51.204]在熊熊火焰中
[00:51.204]I'll show you how I re-arise
[00:53.443]你会看到我的重生
[00:53.443]Now you can try to crucify me
[00:55.972]现在将我摧毁吧
[00:55.972]Just sing me one last song
[00:59.258]但先为我唱最后一曲
[00:59.258]小我 本我 超我 无我
[01:04.082]Ego, true-self, higher-self to non-self
[01:04.082]Ain't no way down
[01:06.492]没有下行的路
[01:06.492]Only higher
[01:08.923]走向高处
[01:08.923]五蕴皆空 度一切苦厄
[01:13.218]The five Skandhas are empty, all suffering relieved
[01:13.218]不生不灭 不垢不净 不增不减
[01:17.739]Everything is neither begun nor ended, neither impure nor pure, neither increasing nor decreasing
[01:17.739]Heard that you found me here
[01:22.664]听说你在这里找到我了
[01:22.664]Wanna come around me? here
[01:26.619]来, 要到这里来吗?
[01:26.619]You know my name
[01:27.764]你知道我的名字
[01:27.764]That's only one thing
[01:29.181]但你真的认识我吗?
[01:29.181]我存在川流江海中
[01:30.461]I exist in the rivers and seas all bodies of water
[01:30.461]无形无名
[01:31.499]Without a shape or a name
[01:31.499]It's the world Imma hold down
[01:33.935]世界在我掌中
[01:33.935]Silence is my own sound
[01:36.064]寂静是我的声音
[01:36.064]远方漫天星光下
[01:38.909]So far away under a sky full of starlight
[01:38.909]神殿为我敞开了门
[01:41.559]The temple opens its gate for me
[01:41.559]When moonlight shining stars align
[01:44.136]月波疑滴 星星对齐着轨迹
[01:44.136]Messiah Messiah Messiah
[01:46.663]
[01:46.663]Fire burn-burning high
[01:48.729]在熊熊火焰中
[01:48.729]I'll show you how I re-arise
[01:51.099]你会看到我的重生
[01:51.099]Now you can try to crucify me
[01:53.620]现在将我摧毁吧
[01:53.620]Just sing me one last song
[02:01.086]但先为我唱最后一曲
[02:01.086]悄声而不争
[02:03.504]Silent and peaceful
[02:03.504]何物善若水
[02:05.794]As virtuous as water
[02:05.794]雨滴
[02:06.457]Raindrops
[02:06.457]乘风起
[02:07.614]Rise in the wind
[02:07.614]沐目泪无言
[02:10.653]Dewing my eyes without a sound
[02:10.653]探众妙之门
[02:12.893]Explore through the gateway to wonders
[02:12.893]何谓玄又玄
[02:15.399]The true mystery
[02:15.399]万物始 万物终
[02:17.780]It all starts, and all ends
[02:17.780]皆同源
[02:20.832]From the same source of creations
[02:20.832]Heard that you found me, I don't know
[02:22.397]听说你找到我了,是吗?
[02:22.397](众妙之门 玄之又玄)
[02:23.383]The gateway to wonders, the true mystery
[02:23.383]Wanna come around me? Come around
[02:25.421]来, 要到这里来吗?
[02:25.421]Heard that you found me, I don't know
[02:27.012]听说你找到我了,是吗?
[02:27.012](众妙之门 玄之又玄)
[02:28.151]The gateway to wonders, the true mystery
[02:28.151]You wanna come around me? Come around
[02:30.295]来, 要到这里来吗?
[02:30.295]Heard that you found me, I don't know
[02:31.860]听说你找到我了,是吗?
[02:31.860](众妙之门 玄之又玄)
[02:32.985]The gateway to wonders, the true mystery
[02:32.985]Wanna come around me? Come around
[02:35.109]来, 要到这里来吗?
[02:35.109]Heard that you found me here
[02:36.669]听说你找到我了
[02:36.669](众妙之门 玄之又玄)
[02:37.715]The gateway to wonders, the true mystery
[02:37.715]Wanna come around me?
[02:38.641]那你要来这里吗?
[02:38.641]远方漫天星光下
[02:41.247]So far away under a sky full of starlight
[02:41.247]神殿为我敞开了门
[02:43.946]The temple opens its gate for me
[02:43.946]When moonlight shining stars align
[02:46.478]月波疑滴 星星对齐着轨迹
[02:46.478]Messiah Messiah Messiah
[02:48.940]
[02:48.940]Fire burn-burning high
[02:51.125]在熊熊火焰中
[02:51.125]I'll show you how I re-arise
[02:53.449]你会看到我的重生
[02:53.449]Now you can try to crucify me
[02:55.925]现在将我摧毁吧
[02:55.925]Just sing me one last song
[02:58.570]但先为我唱最后一曲
[02:58.570]Mira la monta??a, la luna de la tierra
[02:59.314]凝视这座山脉和地球的月亮
[02:59.314]小我 本我 超我 无我
[03:03.959]Ego, true-self, higher-self to non-self
[03:03.959]Ain't no way down
[03:06.353]没有下行的路
[03:06.353]Only higher
[03:08.018]走向高处
[03:08.018]Pasa por la puerta de la eternidad
[03:08.710]穿过永恒之门
[03:08.710]五蕴皆空 度一切苦厄
[03:13.317]The five Skandhas are empty, all suffering relieved
[03:13.317]不生不灭 不垢不净 不增不减
[03:18.373]Everything is neither begun nor ended, neither impure nor pure, neither increasing nor decreasing
[03:18.373]五蕴皆空 度一切苦厄
[03:22.903]The five Skandhas are empty, all suffering relieved
[03:22.903]不生不灭 不垢不净 不增不减
[03:24.670]Everything is neither begun nor ended, neither impure nor pure, neither increasing nor decreasing
[03:24.670](歌词中英西互译 Translated by:刘柏辛 Lexie Liu/Cuilin Chen)
[03:25.622]
[03:25.622]词 Lyrics:刘柏辛 Lexie Liu/部分引自 《心经》《道德经》
[03:26.284]
[03:26.284]曲 Music:刘柏辛 Lexie Liu/Bekuh BOOM
[03:26.558]
[03:26.558]制作人 Producer:刘柏辛 Lexie Liu/Sebastien Najand
[03:26.883]
[03:26.883]编曲 Arrangement/Programming:Sebastien Najand/刘柏辛 Lexie Liu
[03:27.201]
[03:27.201]和声编写 Backing Vocals Arrangement:刘柏辛 Lexie Liu/Bekuh BOOM
[03:27.644]
[03:27.644]录音工程师 Recording Engineer:刘柏辛 Lexie Liu/徐威 Aaron Tsui
[03:28.168]
[03:28.168]混音 Mixing Engineer:Sebastien Najand
[03:28.363]
[03:28.363]母带 Mastering Engineer:Chris Gehringer at STERLING SOUND
[03:28.662]
[03:28.662]监制 Executive Producer:刘柏辛 Lexie Liu/Niko
[03:28.955]
[03:28.955]歌词中英西互译 Translated by:刘柏辛 Lexie Liu/Cuilin Chen
[03:29.452]
[03:29.452]西语校对 Spanish Proofreading:Viktoria Zhong
[03:29.721]
[03:29.721]版权公司 Copyright:刘柏辛工作室/泥鞋文化 Nixie Music
[03:30.306]
[03:30.306]
[ilingku:102]
[ver:v1.0]
[ar:刘柏辛Lexie]
[ti:三生万物]
[by:v_ttzhang]
[00:00.000]
[00:00.000]三生万物 - 刘柏辛Lexie
[00:04.139]
[00:04.139]词 Lyrics:刘柏辛 Lexie Liu/部分引自 《心经》《道德经》
[00:11.019]
[00:11.019]曲 Music:刘柏辛 Lexie Liu/Bekuh BOOM
[00:20.296]
[00:20.296]妄念
[00:22.556]Illusions
[00:22.556]无有昼夜黑白颜色间入眠
[00:29.701]Sleep caught between being and nothingness, day and night, black and white
[00:29.701]我看见
[00:32.167]I see
[00:32.167]一生二生三生万物的恩典
[00:38.507]The grace of all the creations
[00:38.507]远方漫天星光下
[00:41.264]So far away under a sky full of starlight
[00:41.264]神殿为我敞开了门
[00:43.940]The temple opens its gate for me
[00:43.940]When moonlight shining stars align
[00:46.557]月波疑滴 星星对齐着轨迹
[00:46.557]Messiah Messiah Messiah
[00:49.294]
[00:49.294]Fire burn-burning high
[00:51.204]在熊熊火焰中
[00:51.204]I'll show you how I re-arise
[00:53.443]你会看到我的重生
[00:53.443]Now you can try to crucify me
[00:55.972]现在将我摧毁吧
[00:55.972]Just sing me one last song
[00:59.258]但先为我唱最后一曲
[00:59.258]小我 本我 超我 无我
[01:04.082]Ego, true-self, higher-self to non-self
[01:04.082]Ain't no way down
[01:06.492]没有下行的路
[01:06.492]Only higher
[01:08.923]走向高处
[01:08.923]五蕴皆空 度一切苦厄
[01:13.218]The five Skandhas are empty, all suffering relieved
[01:13.218]不生不灭 不垢不净 不增不减
[01:17.739]Everything is neither begun nor ended, neither impure nor pure, neither increasing nor decreasing
[01:17.739]Heard that you found me here
[01:22.664]听说你在这里找到我了
[01:22.664]Wanna come around me? here
[01:26.619]来, 要到这里来吗?
[01:26.619]You know my name
[01:27.764]你知道我的名字
[01:27.764]That's only one thing
[01:29.181]但你真的认识我吗?
[01:29.181]我存在川流江海中
[01:30.461]I exist in the rivers and seas all bodies of water
[01:30.461]无形无名
[01:31.499]Without a shape or a name
[01:31.499]It's the world Imma hold down
[01:33.935]世界在我掌中
[01:33.935]Silence is my own sound
[01:36.064]寂静是我的声音
[01:36.064]远方漫天星光下
[01:38.909]So far away under a sky full of starlight
[01:38.909]神殿为我敞开了门
[01:41.559]The temple opens its gate for me
[01:41.559]When moonlight shining stars align
[01:44.136]月波疑滴 星星对齐着轨迹
[01:44.136]Messiah Messiah Messiah
[01:46.663]
[01:46.663]Fire burn-burning high
[01:48.729]在熊熊火焰中
[01:48.729]I'll show you how I re-arise
[01:51.099]你会看到我的重生
[01:51.099]Now you can try to crucify me
[01:53.620]现在将我摧毁吧
[01:53.620]Just sing me one last song
[02:01.086]但先为我唱最后一曲
[02:01.086]悄声而不争
[02:03.504]Silent and peaceful
[02:03.504]何物善若水
[02:05.794]As virtuous as water
[02:05.794]雨滴
[02:06.457]Raindrops
[02:06.457]乘风起
[02:07.614]Rise in the wind
[02:07.614]沐目泪无言
[02:10.653]Dewing my eyes without a sound
[02:10.653]探众妙之门
[02:12.893]Explore through the gateway to wonders
[02:12.893]何谓玄又玄
[02:15.399]The true mystery
[02:15.399]万物始 万物终
[02:17.780]It all starts, and all ends
[02:17.780]皆同源
[02:20.832]From the same source of creations
[02:20.832]Heard that you found me, I don't know
[02:22.397]听说你找到我了,是吗?
[02:22.397](众妙之门 玄之又玄)
[02:23.383]The gateway to wonders, the true mystery
[02:23.383]Wanna come around me? Come around
[02:25.421]来, 要到这里来吗?
[02:25.421]Heard that you found me, I don't know
[02:27.012]听说你找到我了,是吗?
[02:27.012](众妙之门 玄之又玄)
[02:28.151]The gateway to wonders, the true mystery
[02:28.151]You wanna come around me? Come around
[02:30.295]来, 要到这里来吗?
[02:30.295]Heard that you found me, I don't know
[02:31.860]听说你找到我了,是吗?
[02:31.860](众妙之门 玄之又玄)
[02:32.985]The gateway to wonders, the true mystery
[02:32.985]Wanna come around me? Come around
[02:35.109]来, 要到这里来吗?
[02:35.109]Heard that you found me here
[02:36.669]听说你找到我了
[02:36.669](众妙之门 玄之又玄)
[02:37.715]The gateway to wonders, the true mystery
[02:37.715]Wanna come around me?
[02:38.641]那你要来这里吗?
[02:38.641]远方漫天星光下
[02:41.247]So far away under a sky full of starlight
[02:41.247]神殿为我敞开了门
[02:43.946]The temple opens its gate for me
[02:43.946]When moonlight shining stars align
[02:46.478]月波疑滴 星星对齐着轨迹
[02:46.478]Messiah Messiah Messiah
[02:48.940]
[02:48.940]Fire burn-burning high
[02:51.125]在熊熊火焰中
[02:51.125]I'll show you how I re-arise
[02:53.449]你会看到我的重生
[02:53.449]Now you can try to crucify me
[02:55.925]现在将我摧毁吧
[02:55.925]Just sing me one last song
[02:58.570]但先为我唱最后一曲
[02:58.570]Mira la monta??a, la luna de la tierra
[02:59.314]凝视这座山脉和地球的月亮
[02:59.314]小我 本我 超我 无我
[03:03.959]Ego, true-self, higher-self to non-self
[03:03.959]Ain't no way down
[03:06.353]没有下行的路
[03:06.353]Only higher
[03:08.018]走向高处
[03:08.018]Pasa por la puerta de la eternidad
[03:08.710]穿过永恒之门
[03:08.710]五蕴皆空 度一切苦厄
[03:13.317]The five Skandhas are empty, all suffering relieved
[03:13.317]不生不灭 不垢不净 不增不减
[03:18.373]Everything is neither begun nor ended, neither impure nor pure, neither increasing nor decreasing
[03:18.373]五蕴皆空 度一切苦厄
[03:22.903]The five Skandhas are empty, all suffering relieved
[03:22.903]不生不灭 不垢不净 不增不减
[03:24.670]Everything is neither begun nor ended, neither impure nor pure, neither increasing nor decreasing
[03:24.670](歌词中英西互译 Translated by:刘柏辛 Lexie Liu/Cuilin Chen)
[03:25.622]
[03:25.622]词 Lyrics:刘柏辛 Lexie Liu/部分引自 《心经》《道德经》
[03:26.284]
[03:26.284]曲 Music:刘柏辛 Lexie Liu/Bekuh BOOM
[03:26.558]
[03:26.558]制作人 Producer:刘柏辛 Lexie Liu/Sebastien Najand
[03:26.883]
[03:26.883]编曲 Arrangement/Programming:Sebastien Najand/刘柏辛 Lexie Liu
[03:27.201]
[03:27.201]和声编写 Backing Vocals Arrangement:刘柏辛 Lexie Liu/Bekuh BOOM
[03:27.644]
[03:27.644]录音工程师 Recording Engineer:刘柏辛 Lexie Liu/徐威 Aaron Tsui
[03:28.168]
[03:28.168]混音 Mixing Engineer:Sebastien Najand
[03:28.363]
[03:28.363]母带 Mastering Engineer:Chris Gehringer at STERLING SOUND
[03:28.662]
[03:28.662]监制 Executive Producer:刘柏辛 Lexie Liu/Niko
[03:28.955]
[03:28.955]歌词中英西互译 Translated by:刘柏辛 Lexie Liu/Cuilin Chen
[03:29.452]
[03:29.452]西语校对 Spanish Proofreading:Viktoria Zhong
[03:29.721]
[03:29.721]版权公司 Copyright:刘柏辛工作室/泥鞋文化 Nixie Music
[03:30.306]
[03:30.306]
文本歌词
三生万物 - 刘柏辛Lexie
词 Lyrics:刘柏辛 Lexie Liu/部分引自 《心经》《道德经》
曲 Music:刘柏辛 Lexie Liu/Bekuh BOOM
妄念
Illusions
无有昼夜黑白颜色间入眠
Sleep caught between being and nothingness, day and night, black and white
我看见
I see
一生二生三生万物的恩典
The grace of all the creations
远方漫天星光下
So far away under a sky full of starlight
神殿为我敞开了门
The temple opens its gate for me
When moonlight shining stars align
月波疑滴 星星对齐着轨迹
Messiah Messiah Messiah
Fire burn-burning high
在熊熊火焰中
I'll show you how I re-arise
你会看到我的重生
Now you can try to crucify me
现在将我摧毁吧
Just sing me one last song
但先为我唱最后一曲
小我 本我 超我 无我
Ego, true-self, higher-self to non-self
Ain't no way down
没有下行的路
Only higher
走向高处
五蕴皆空 度一切苦厄
The five Skandhas are empty, all suffering relieved
不生不灭 不垢不净 不增不减
Everything is neither begun nor ended, neither impure nor pure, neither increasing nor decreasing
Heard that you found me here
听说你在这里找到我了
Wanna come around me? here
来, 要到这里来吗?
You know my name
你知道我的名字
That's only one thing
但你真的认识我吗?
我存在川流江海中
I exist in the rivers and seas all bodies of water
无形无名
Without a shape or a name
It's the world Imma hold down
世界在我掌中
Silence is my own sound
寂静是我的声音
远方漫天星光下
So far away under a sky full of starlight
神殿为我敞开了门
The temple opens its gate for me
When moonlight shining stars align
月波疑滴 星星对齐着轨迹
Messiah Messiah Messiah
Fire burn-burning high
在熊熊火焰中
I'll show you how I re-arise
你会看到我的重生
Now you can try to crucify me
现在将我摧毁吧
Just sing me one last song
但先为我唱最后一曲
悄声而不争
Silent and peaceful
何物善若水
As virtuous as water
雨滴
Raindrops
乘风起
Rise in the wind
沐目泪无言
Dewing my eyes without a sound
探众妙之门
Explore through the gateway to wonders
何谓玄又玄
The true mystery
万物始 万物终
It all starts, and all ends
皆同源
From the same source of creations
Heard that you found me, I don't know
听说你找到我了,是吗?
(众妙之门 玄之又玄)
The gateway to wonders, the true mystery
Wanna come around me? Come around
来, 要到这里来吗?
Heard that you found me, I don't know
听说你找到我了,是吗?
(众妙之门 玄之又玄)
The gateway to wonders, the true mystery
You wanna come around me? Come around
来, 要到这里来吗?
Heard that you found me, I don't know
听说你找到我了,是吗?
(众妙之门 玄之又玄)
The gateway to wonders, the true mystery
Wanna come around me? Come around
来, 要到这里来吗?
Heard that you found me here
听说你找到我了
(众妙之门 玄之又玄)
The gateway to wonders, the true mystery
Wanna come around me?
那你要来这里吗?
远方漫天星光下
So far away under a sky full of starlight
神殿为我敞开了门
The temple opens its gate for me
When moonlight shining stars align
月波疑滴 星星对齐着轨迹
Messiah Messiah Messiah
Fire burn-burning high
在熊熊火焰中
I'll show you how I re-arise
你会看到我的重生
Now you can try to crucify me
现在将我摧毁吧
Just sing me one last song
但先为我唱最后一曲
Mira la monta??a, la luna de la tierra
凝视这座山脉和地球的月亮
小我 本我 超我 无我
Ego, true-self, higher-self to non-self
Ain't no way down
没有下行的路
Only higher
走向高处
Pasa por la puerta de la eternidad
穿过永恒之门
五蕴皆空 度一切苦厄
The five Skandhas are empty, all suffering relieved
不生不灭 不垢不净 不增不减
Everything is neither begun nor ended, neither impure nor pure, neither increasing nor decreasing
五蕴皆空 度一切苦厄
The five Skandhas are empty, all suffering relieved
不生不灭 不垢不净 不增不减
Everything is neither begun nor ended, neither impure nor pure, neither increasing nor decreasing
(歌词中英西互译 Translated by:刘柏辛 Lexie Liu/Cuilin Chen)
词 Lyrics:刘柏辛 Lexie Liu/部分引自 《心经》《道德经》
曲 Music:刘柏辛 Lexie Liu/Bekuh BOOM
制作人 Producer:刘柏辛 Lexie Liu/Sebastien Najand
编曲 Arrangement/Programming:Sebastien Najand/刘柏辛 Lexie Liu
和声编写 Backing Vocals Arrangement:刘柏辛 Lexie Liu/Bekuh BOOM
录音工程师 Recording Engineer:刘柏辛 Lexie Liu/徐威 Aaron Tsui
混音 Mixing Engineer:Sebastien Najand
母带 Mastering Engineer:Chris Gehringer at STERLING SOUND
监制 Executive Producer:刘柏辛 Lexie Liu/Niko
歌词中英西互译 Translated by:刘柏辛 Lexie Liu/Cuilin Chen
西语校对 Spanish Proofreading:Viktoria Zhong
版权公司 Copyright:刘柏辛工作室/泥鞋文化 Nixie Music