LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:123]
[ver:v1.0]
[ti:Aul?? und Yavanna]
[ar:Oonagh]
[al:M??rchen enden gut]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Aul?? und Yavanna - Oonagh
[00:03.280]TME享有本翻译作品的著作权
[00:03.280]Written by:Lukas Hainer/Hartmut Krech/Mark Nissen/Johannes Braun
[00:06.565]
[00:06.565]Yé art' Aul??
[00:07.844]尊贵的奥力
[00:07.844]Lé Yavanna a
[00:08.714]尊贵的雅凡娜
[00:08.714]Yé art' Aul??
[00:11.185]尊贵的奥力
[00:11.185]Yé art' Aul??
[00:12.343]尊贵的奥力
[00:12.343]Lé Yavanna
[00:13.516]尊贵的雅凡娜
[00:13.516]Laitammel laitammel
[00:15.801]我们会永远赞颂你
[00:15.801]Yé art' Aul??
[00:17.291]尊贵的奥力
[00:17.291]Lé Yavanna a
[00:18.473]尊贵的雅凡娜
[00:18.473]Yé art' Aul??
[00:20.649]尊贵的奥力
[00:20.649]Yé art' Aul??
[00:21.904]尊贵的奥力
[00:21.904]Lé Yavanna
[00:23.160]尊贵的雅凡娜
[00:23.160]Laitammel laitammel
[00:30.195]我们会永远赞颂你
[00:30.195]Siehst du das Leben es blüht für uns Bruder
[00:34.923]你让我们的生命绽放光芒
[00:34.923]Fühlst du das Feuer das wieder entflammt
[00:39.640]让我们内心重新燃起熊熊烈火
[00:39.640]Spürst du die Zeit sie erwacht für uns Bruder
[00:44.438]让我们重获新生
[00:44.438]Wenn unser Werk hier auf Arda gelangt
[00:49.298]让我们梦想成真
[00:49.298]Fühlst du das Feuer das wieder entflammt
[00:55.357]让我们内心重新燃起熊熊烈火
[00:55.357]Yé art' Aul??
[00:56.825]尊贵的奥力
[00:56.825]Lé Yavanna a
[00:57.831]尊贵的雅凡娜
[00:57.831]Yé art' Aul??
[01:00.367]尊贵的奥力
[01:00.367]Yé art' Aul??
[01:01.503]尊贵的奥力
[01:01.503]Lé Yavanna
[01:02.724]尊贵的雅凡娜
[01:02.724]Laitammel laitammel
[01:05.090]我们会永远赞颂你
[01:05.090]Yé art' Aul??
[01:06.294]尊贵的奥力
[01:06.294]Lé Yavanna a
[01:07.674]尊贵的雅凡娜
[01:07.674]Yé art' Aul??
[01:09.959]尊贵的奥力
[01:09.959]Yé art' Aul??
[01:11.059]尊贵的奥力
[01:11.059]Lé Yavanna
[01:12.203]尊贵的雅凡娜
[01:12.203]Laitammel laitammel
[01:14.373]我们会永远赞颂你
[01:14.373]Tanom?? nat oial??
[01:16.444]愿你永远与我们同在
[01:16.444]Tanom?? tanom?? natt??
[01:19.066]愿你永远与我们同在
[01:19.066]Tanom?? nat oial??
[01:21.409]愿你永远与我们同在
[01:21.409]Tanom?? tanom?? nat oia
[01:26.648]愿你永远与我们同在
[01:26.648]Aus langem Schlafe erhebt euch ihr Winde
[01:31.215]你让我们从漫长的沉睡中苏醒
[01:31.215]Aus langem Schlafe erhebt sich die Zeit
[01:36.091]让我们从漫长的沉睡中苏醒
[01:36.091]Siehst du die Saat neuer V??lker entspringen
[01:40.788]让我们重获新生
[01:40.788]Sei diese Welt nun dem Leben geweiht
[01:45.773]让这个世界再次活力四射
[01:45.773]Aus langem Schlafe erhebt euch ihr Winde
[01:50.599]让我们从漫长的沉睡中苏醒
[01:50.599]Yé art' Aul??
[01:51.980]尊贵的奥力
[01:51.980]Lé Yavanna a
[01:53.254]尊贵的雅凡娜
[01:53.254]Yé art' Aul??
[01:55.582]尊贵的奥力
[01:55.582]Yé art' Aul??
[01:56.728]尊贵的奥力
[01:56.728]Lé Yavanna
[01:57.966]尊贵的雅凡娜
[01:57.966]Laitammel laitammel
[02:00.377]我们会永远赞颂你
[02:00.377]Yé art' Aul??
[02:01.500]尊贵的奥力
[02:01.500]Lé Yavanna a
[02:02.801]尊贵的雅凡娜
[02:02.801]Yé art' Aul??
[02:05.067]尊贵的奥力
[02:05.067]Yé art' Aul??
[02:06.278]尊贵的奥力
[02:06.278]Lé Yavanna
[02:07.548]尊贵的雅凡娜
[02:07.548]Laitammel laitammel
[02:09.530]我们会永远赞颂你
[02:09.530]Tanom?? nat oial??
[02:11.726]愿你永远与我们同在
[02:11.726]Tanom?? tanom?? natt??
[02:14.235]愿你永远与我们同在
[02:14.235]Tanom?? nat oial??
[02:16.584]愿你永远与我们同在
[02:16.584]Tanom?? tanom?? nat oia
[02:27.593]愿你永远与我们同在
[02:27.593]Tanom?? nat oia
[02:40.953]愿你永远与我们同在
[02:40.953]Spürst du die Zeit sie erwacht für uns Bruder
[02:45.670]你让我们重获新生
[02:45.670]Wenn unser Werk hier auf Arda gelangt
[02:50.391]让我们梦想成真
[02:50.391]Fühlst du das Feuer das wieder entflammt
[02:56.446]让我们内心重新燃起熊熊烈火
[02:56.446]Yé art' Aul??
[02:57.895]尊贵的奥力
[02:57.895]Lé Yavanna a
[02:59.182]尊贵的雅凡娜
[02:59.182]Yé art' Aul??
[03:01.527]尊贵的奥力
[03:01.527]Yé art' Aul??
[03:02.635]尊贵的奥力
[03:02.635]Lé Yavanna
[03:03.887]尊贵的雅凡娜
[03:03.887]Laitammel laitammel
[03:06.351]我们会永远赞颂你
[03:06.351]Yé art' Aul??
[03:07.452]尊贵的奥力
[03:07.452]Lé Yavanna a
[03:08.689]尊贵的雅凡娜
[03:08.689]Yé art' Aul??
[03:11.124]尊贵的奥力
[03:11.124]Yé art' Aul??
[03:12.232]尊贵的奥力
[03:12.232]Lé Yavanna
[03:13.252]尊贵的雅凡娜
[03:13.252]Laitammel laitammel
[03:15.536]我们会永远赞颂你
[03:15.536]Tanom?? nat oial??
[03:17.794]愿你永远与我们同在
[03:17.794]Tanom?? tanom?? natt??
[03:20.263]愿你永远与我们同在
[03:20.263]Tanom?? nat oial??
[03:22.609]愿你永远与我们同在
[03:22.609]Tanom?? tanom?? nat oia
[03:28.772]愿你永远与我们同在
[03:28.772]Tanom?? nat oia
[03:30.013]愿你永远与我们同在
[03:30.013]
[ilingku:123]
[ver:v1.0]
[ti:Aul?? und Yavanna]
[ar:Oonagh]
[al:M??rchen enden gut]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Aul?? und Yavanna - Oonagh
[00:03.280]TME享有本翻译作品的著作权
[00:03.280]Written by:Lukas Hainer/Hartmut Krech/Mark Nissen/Johannes Braun
[00:06.565]
[00:06.565]Yé art' Aul??
[00:07.844]尊贵的奥力
[00:07.844]Lé Yavanna a
[00:08.714]尊贵的雅凡娜
[00:08.714]Yé art' Aul??
[00:11.185]尊贵的奥力
[00:11.185]Yé art' Aul??
[00:12.343]尊贵的奥力
[00:12.343]Lé Yavanna
[00:13.516]尊贵的雅凡娜
[00:13.516]Laitammel laitammel
[00:15.801]我们会永远赞颂你
[00:15.801]Yé art' Aul??
[00:17.291]尊贵的奥力
[00:17.291]Lé Yavanna a
[00:18.473]尊贵的雅凡娜
[00:18.473]Yé art' Aul??
[00:20.649]尊贵的奥力
[00:20.649]Yé art' Aul??
[00:21.904]尊贵的奥力
[00:21.904]Lé Yavanna
[00:23.160]尊贵的雅凡娜
[00:23.160]Laitammel laitammel
[00:30.195]我们会永远赞颂你
[00:30.195]Siehst du das Leben es blüht für uns Bruder
[00:34.923]你让我们的生命绽放光芒
[00:34.923]Fühlst du das Feuer das wieder entflammt
[00:39.640]让我们内心重新燃起熊熊烈火
[00:39.640]Spürst du die Zeit sie erwacht für uns Bruder
[00:44.438]让我们重获新生
[00:44.438]Wenn unser Werk hier auf Arda gelangt
[00:49.298]让我们梦想成真
[00:49.298]Fühlst du das Feuer das wieder entflammt
[00:55.357]让我们内心重新燃起熊熊烈火
[00:55.357]Yé art' Aul??
[00:56.825]尊贵的奥力
[00:56.825]Lé Yavanna a
[00:57.831]尊贵的雅凡娜
[00:57.831]Yé art' Aul??
[01:00.367]尊贵的奥力
[01:00.367]Yé art' Aul??
[01:01.503]尊贵的奥力
[01:01.503]Lé Yavanna
[01:02.724]尊贵的雅凡娜
[01:02.724]Laitammel laitammel
[01:05.090]我们会永远赞颂你
[01:05.090]Yé art' Aul??
[01:06.294]尊贵的奥力
[01:06.294]Lé Yavanna a
[01:07.674]尊贵的雅凡娜
[01:07.674]Yé art' Aul??
[01:09.959]尊贵的奥力
[01:09.959]Yé art' Aul??
[01:11.059]尊贵的奥力
[01:11.059]Lé Yavanna
[01:12.203]尊贵的雅凡娜
[01:12.203]Laitammel laitammel
[01:14.373]我们会永远赞颂你
[01:14.373]Tanom?? nat oial??
[01:16.444]愿你永远与我们同在
[01:16.444]Tanom?? tanom?? natt??
[01:19.066]愿你永远与我们同在
[01:19.066]Tanom?? nat oial??
[01:21.409]愿你永远与我们同在
[01:21.409]Tanom?? tanom?? nat oia
[01:26.648]愿你永远与我们同在
[01:26.648]Aus langem Schlafe erhebt euch ihr Winde
[01:31.215]你让我们从漫长的沉睡中苏醒
[01:31.215]Aus langem Schlafe erhebt sich die Zeit
[01:36.091]让我们从漫长的沉睡中苏醒
[01:36.091]Siehst du die Saat neuer V??lker entspringen
[01:40.788]让我们重获新生
[01:40.788]Sei diese Welt nun dem Leben geweiht
[01:45.773]让这个世界再次活力四射
[01:45.773]Aus langem Schlafe erhebt euch ihr Winde
[01:50.599]让我们从漫长的沉睡中苏醒
[01:50.599]Yé art' Aul??
[01:51.980]尊贵的奥力
[01:51.980]Lé Yavanna a
[01:53.254]尊贵的雅凡娜
[01:53.254]Yé art' Aul??
[01:55.582]尊贵的奥力
[01:55.582]Yé art' Aul??
[01:56.728]尊贵的奥力
[01:56.728]Lé Yavanna
[01:57.966]尊贵的雅凡娜
[01:57.966]Laitammel laitammel
[02:00.377]我们会永远赞颂你
[02:00.377]Yé art' Aul??
[02:01.500]尊贵的奥力
[02:01.500]Lé Yavanna a
[02:02.801]尊贵的雅凡娜
[02:02.801]Yé art' Aul??
[02:05.067]尊贵的奥力
[02:05.067]Yé art' Aul??
[02:06.278]尊贵的奥力
[02:06.278]Lé Yavanna
[02:07.548]尊贵的雅凡娜
[02:07.548]Laitammel laitammel
[02:09.530]我们会永远赞颂你
[02:09.530]Tanom?? nat oial??
[02:11.726]愿你永远与我们同在
[02:11.726]Tanom?? tanom?? natt??
[02:14.235]愿你永远与我们同在
[02:14.235]Tanom?? nat oial??
[02:16.584]愿你永远与我们同在
[02:16.584]Tanom?? tanom?? nat oia
[02:27.593]愿你永远与我们同在
[02:27.593]Tanom?? nat oia
[02:40.953]愿你永远与我们同在
[02:40.953]Spürst du die Zeit sie erwacht für uns Bruder
[02:45.670]你让我们重获新生
[02:45.670]Wenn unser Werk hier auf Arda gelangt
[02:50.391]让我们梦想成真
[02:50.391]Fühlst du das Feuer das wieder entflammt
[02:56.446]让我们内心重新燃起熊熊烈火
[02:56.446]Yé art' Aul??
[02:57.895]尊贵的奥力
[02:57.895]Lé Yavanna a
[02:59.182]尊贵的雅凡娜
[02:59.182]Yé art' Aul??
[03:01.527]尊贵的奥力
[03:01.527]Yé art' Aul??
[03:02.635]尊贵的奥力
[03:02.635]Lé Yavanna
[03:03.887]尊贵的雅凡娜
[03:03.887]Laitammel laitammel
[03:06.351]我们会永远赞颂你
[03:06.351]Yé art' Aul??
[03:07.452]尊贵的奥力
[03:07.452]Lé Yavanna a
[03:08.689]尊贵的雅凡娜
[03:08.689]Yé art' Aul??
[03:11.124]尊贵的奥力
[03:11.124]Yé art' Aul??
[03:12.232]尊贵的奥力
[03:12.232]Lé Yavanna
[03:13.252]尊贵的雅凡娜
[03:13.252]Laitammel laitammel
[03:15.536]我们会永远赞颂你
[03:15.536]Tanom?? nat oial??
[03:17.794]愿你永远与我们同在
[03:17.794]Tanom?? tanom?? natt??
[03:20.263]愿你永远与我们同在
[03:20.263]Tanom?? nat oial??
[03:22.609]愿你永远与我们同在
[03:22.609]Tanom?? tanom?? nat oia
[03:28.772]愿你永远与我们同在
[03:28.772]Tanom?? nat oia
[03:30.013]愿你永远与我们同在
[03:30.013]
文本歌词
Aul?? und Yavanna - Oonagh
TME享有本翻译作品的著作权
Written by:Lukas Hainer/Hartmut Krech/Mark Nissen/Johannes Braun
Yé art' Aul??
尊贵的奥力
Lé Yavanna a
尊贵的雅凡娜
Yé art' Aul??
尊贵的奥力
Yé art' Aul??
尊贵的奥力
Lé Yavanna
尊贵的雅凡娜
Laitammel laitammel
我们会永远赞颂你
Yé art' Aul??
尊贵的奥力
Lé Yavanna a
尊贵的雅凡娜
Yé art' Aul??
尊贵的奥力
Yé art' Aul??
尊贵的奥力
Lé Yavanna
尊贵的雅凡娜
Laitammel laitammel
我们会永远赞颂你
Siehst du das Leben es blüht für uns Bruder
你让我们的生命绽放光芒
Fühlst du das Feuer das wieder entflammt
让我们内心重新燃起熊熊烈火
Spürst du die Zeit sie erwacht für uns Bruder
让我们重获新生
Wenn unser Werk hier auf Arda gelangt
让我们梦想成真
Fühlst du das Feuer das wieder entflammt
让我们内心重新燃起熊熊烈火
Yé art' Aul??
尊贵的奥力
Lé Yavanna a
尊贵的雅凡娜
Yé art' Aul??
尊贵的奥力
Yé art' Aul??
尊贵的奥力
Lé Yavanna
尊贵的雅凡娜
Laitammel laitammel
我们会永远赞颂你
Yé art' Aul??
尊贵的奥力
Lé Yavanna a
尊贵的雅凡娜
Yé art' Aul??
尊贵的奥力
Yé art' Aul??
尊贵的奥力
Lé Yavanna
尊贵的雅凡娜
Laitammel laitammel
我们会永远赞颂你
Tanom?? nat oial??
愿你永远与我们同在
Tanom?? tanom?? natt??
愿你永远与我们同在
Tanom?? nat oial??
愿你永远与我们同在
Tanom?? tanom?? nat oia
愿你永远与我们同在
Aus langem Schlafe erhebt euch ihr Winde
你让我们从漫长的沉睡中苏醒
Aus langem Schlafe erhebt sich die Zeit
让我们从漫长的沉睡中苏醒
Siehst du die Saat neuer V??lker entspringen
让我们重获新生
Sei diese Welt nun dem Leben geweiht
让这个世界再次活力四射
Aus langem Schlafe erhebt euch ihr Winde
让我们从漫长的沉睡中苏醒
Yé art' Aul??
尊贵的奥力
Lé Yavanna a
尊贵的雅凡娜
Yé art' Aul??
尊贵的奥力
Yé art' Aul??
尊贵的奥力
Lé Yavanna
尊贵的雅凡娜
Laitammel laitammel
我们会永远赞颂你
Yé art' Aul??
尊贵的奥力
Lé Yavanna a
尊贵的雅凡娜
Yé art' Aul??
尊贵的奥力
Yé art' Aul??
尊贵的奥力
Lé Yavanna
尊贵的雅凡娜
Laitammel laitammel
我们会永远赞颂你
Tanom?? nat oial??
愿你永远与我们同在
Tanom?? tanom?? natt??
愿你永远与我们同在
Tanom?? nat oial??
愿你永远与我们同在
Tanom?? tanom?? nat oia
愿你永远与我们同在
Tanom?? nat oia
愿你永远与我们同在
Spürst du die Zeit sie erwacht für uns Bruder
你让我们重获新生
Wenn unser Werk hier auf Arda gelangt
让我们梦想成真
Fühlst du das Feuer das wieder entflammt
让我们内心重新燃起熊熊烈火
Yé art' Aul??
尊贵的奥力
Lé Yavanna a
尊贵的雅凡娜
Yé art' Aul??
尊贵的奥力
Yé art' Aul??
尊贵的奥力
Lé Yavanna
尊贵的雅凡娜
Laitammel laitammel
我们会永远赞颂你
Yé art' Aul??
尊贵的奥力
Lé Yavanna a
尊贵的雅凡娜
Yé art' Aul??
尊贵的奥力
Yé art' Aul??
尊贵的奥力
Lé Yavanna
尊贵的雅凡娜
Laitammel laitammel
我们会永远赞颂你
Tanom?? nat oial??
愿你永远与我们同在
Tanom?? tanom?? natt??
愿你永远与我们同在
Tanom?? nat oial??
愿你永远与我们同在
Tanom?? tanom?? nat oia
愿你永远与我们同在
Tanom?? nat oia
愿你永远与我们同在