LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:127]
[ver:v1.0]
[ti:Tu vas me manquer (Pilule Bleue)]
[ar:Ma??tre Gims]
[al:Mon c??ur avait raison]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Tu vas me manquer (Pilule Bleue) - Gims
[00:17.721]
[00:17.721]Encore une matinée
[00:19.299]又迎来清晨
[00:19.299]?? m'demander comment
[00:20.658]我扪心自问
[00:20.658]Je vais combler tout ce vide que tu as laissé
[00:25.898]我究竟该如何填补你离开之后留下的这片空虚
[00:25.898]Je sens que la journée promet d'être longue
[00:28.956]我有种预感我会度过漫长的一天
[00:28.956]Et je n'ai plus personne avec qui la passer
[00:34.187]再也没有陪我一起度过漫长的时光
[00:34.187]Je n'peux plus porter cette solitude
[00:37.426]我无法忍受这份孤单
[00:37.426]Je n'ai plus personne à qui me confier
[00:42.490]我想念你 因为我举目无亲
[00:42.490]Je passe mon temps à regarder par la fenêtre
[00:46.137]我眺望着窗外 只为消磨时光
[00:46.137]Et je n'te vois toujours pas rentrer
[00:50.849]我无法看到你归来的身影
[00:50.849]Tout semble faux
[00:53.289]似乎一切都是假象
[00:53.289]J'en perds mes mots
[00:55.697]我无言以对
[00:55.697]Que vais-je devenir
[00:59.281]我会变成什么样子
[00:59.281]Je garde espoir de te revoir
[01:03.313]我一直希望在不久的将来
[01:03.313]Dans un proche avenir
[01:07.325]能够与你重逢
[01:07.325]Je t'attends comme si t'allais rentrer
[01:10.477]我一直等待着你 好像你会回到我身边
[01:10.477]Tu vas me manquer
[01:12.531]我会思念着你
[01:12.531]Tu vas me manquer aya
[01:15.755]我会思念着你
[01:15.755]Les souvenirs ne cessent de me hanter
[01:18.691]回忆一直萦绕在我的脑海里
[01:18.691]Tu vas me manquer
[01:20.851]我会思念着你
[01:20.851]Tu vas me manquer
[01:23.435]我会思念着你
[01:23.435]Ca fait si longtemps que j'attends que
[01:27.020]我已等候多时 期望你回到我身边
[01:27.020]De ma mémoire tu disparais
[01:32.153]但你慢慢地从我的记忆里消失
[01:32.153]Je t'attends comme si t'allais rentrer
[01:35.279]我一直等待着你 好像你会回到我身边
[01:35.279]Tu vas me manquer
[01:37.367]我会思念着你
[01:37.367]Tu vas me manquer
[01:40.703]我会思念着你
[01:40.703]Encore toute une nuit à rêver de ton retour
[01:43.873]又是一天晚上 我梦到你归来的身影
[01:43.873]Mais l'réveil me replonge dans ce cauchemar
[01:48.617]但在闹钟响起的那一刻 我重新陷入这场噩梦之中
[01:48.617]Sans toi je m'ennuie
[01:50.273]没有你 我无聊透顶
[01:50.273]Je souris quand je pense aux discussions
[01:53.186]当我回想起我们日日夜夜的谈话时
[01:53.186]Qu'on avait matins et soirs
[01:56.898]我不禁笑容绽放
[01:56.898]Je pense tellement à toi
[01:59.386]每时每刻我都在想念你
[01:59.386]Parfois j'ai l'impression d'entendre le son de ta voix
[02:05.593]有时候我觉得我依然能听到你的声音
[02:05.593]Plus les années passent et plus je réalise
[02:08.745]随着时间匆匆流逝 我愈发意识到
[02:08.745]?? quel point j'avais de la chance de t'avoir
[02:13.625]我能够拥有你是多么幸运
[02:13.625]Tout semble faux
[02:16.009]似乎一切都是假象
[02:16.009]J'en perds mes mots
[02:18.522]我无言以对
[02:18.522]Que vais-je devenir
[02:21.785]我会变成什么样子
[02:21.785]Je garde espoir de te revoir
[02:26.034]我一直希望在不久的将来
[02:26.034]Dans un proche avenir
[02:30.073]能够与你重逢
[02:30.073]Je t'attends comme si t'allais rentrer
[02:33.249]我一直等待着你 好像你会回到我身边
[02:33.249]Tu vas me manquer
[02:35.300]我会思念着你
[02:35.300]Tu vas me manquer aye
[02:38.508]我会思念着你
[02:38.508]Les souvenirs ne cessent de me hanter
[02:41.428]回忆一直萦绕在我的脑海里
[02:41.428]Tu vas me manquer
[02:43.612]我会思念着你
[02:43.612]Tu vas me manquer
[02:46.204]我会思念着你
[02:46.204]Ca fait si longtemps que j'attends que
[02:48.972]我已等候多时 期望你回到我身边
[02:48.972]Tu rentres mais
[02:50.512]等候多时
[02:50.512]De ma mémoire tu disparais
[02:54.936]但你慢慢地从我的记忆里消失
[02:54.936]Je t'attends comme si t'allais rentrer
[02:58.016]我一直等待着你 好像你会回到我身边
[02:58.016]Tu vas me manquer
[03:00.144]我会思念着你
[03:00.144]Tu vas me manquer
[03:03.208]我会思念着你
[03:03.208]Je t'attendrai encore
[03:04.704]我一次又一次地
[03:04.704]Encore et encore
[03:07.032]为你等待
[03:07.032]Tant que mon corps supportera ton absence
[03:10.785]只要我能够承受你的离去对我造成的打击
[03:10.785]Je t'attendrai encore
[03:13.009]我一次又一次地
[03:13.009]Encore et encore
[03:15.505]为你等待
[03:15.505]J'attendrai que tu rentres
[03:19.767]我会等待你回到我身边
[03:19.767]Je t'attends comme si t'allais rentrer
[03:22.863]我一直等待着你 好像你会回到我身边
[03:22.863]Tu vas me manquer
[03:24.879]我会思念着你
[03:24.879]Tu vas me manquer aye
[03:28.143]我会思念着你
[03:28.143]Les souvenirs ne cessent de me hanter
[03:31.079]回忆一直萦绕在我的脑海里
[03:31.079]Tu vas me manquer
[03:33.240]我会思念着你
[03:33.240]Tu vas me manquer
[03:35.856]我会思念着你
[03:35.856]Ca fait si longtemps que j'attends que
[03:38.524]我已等候多时 期望你回到我身边
[03:38.524]Tu rentres mais
[03:40.436]等候多时
[03:40.436]De ma mémoire tu disparais
[03:44.524]但你慢慢地从我的记忆里消失
[03:44.524]Je t'attends comme si t'allais rentrer
[03:47.644]我一直等待着你 好像你会回到我身边
[03:47.644]Tu vas me manquer
[03:49.676]我会思念着你
[03:49.676]Tu vas me manquer
[03:52.936]我会思念着你
[03:52.936]
[ilingku:127]
[ver:v1.0]
[ti:Tu vas me manquer (Pilule Bleue)]
[ar:Ma??tre Gims]
[al:Mon c??ur avait raison]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Tu vas me manquer (Pilule Bleue) - Gims
[00:17.721]
[00:17.721]Encore une matinée
[00:19.299]又迎来清晨
[00:19.299]?? m'demander comment
[00:20.658]我扪心自问
[00:20.658]Je vais combler tout ce vide que tu as laissé
[00:25.898]我究竟该如何填补你离开之后留下的这片空虚
[00:25.898]Je sens que la journée promet d'être longue
[00:28.956]我有种预感我会度过漫长的一天
[00:28.956]Et je n'ai plus personne avec qui la passer
[00:34.187]再也没有陪我一起度过漫长的时光
[00:34.187]Je n'peux plus porter cette solitude
[00:37.426]我无法忍受这份孤单
[00:37.426]Je n'ai plus personne à qui me confier
[00:42.490]我想念你 因为我举目无亲
[00:42.490]Je passe mon temps à regarder par la fenêtre
[00:46.137]我眺望着窗外 只为消磨时光
[00:46.137]Et je n'te vois toujours pas rentrer
[00:50.849]我无法看到你归来的身影
[00:50.849]Tout semble faux
[00:53.289]似乎一切都是假象
[00:53.289]J'en perds mes mots
[00:55.697]我无言以对
[00:55.697]Que vais-je devenir
[00:59.281]我会变成什么样子
[00:59.281]Je garde espoir de te revoir
[01:03.313]我一直希望在不久的将来
[01:03.313]Dans un proche avenir
[01:07.325]能够与你重逢
[01:07.325]Je t'attends comme si t'allais rentrer
[01:10.477]我一直等待着你 好像你会回到我身边
[01:10.477]Tu vas me manquer
[01:12.531]我会思念着你
[01:12.531]Tu vas me manquer aya
[01:15.755]我会思念着你
[01:15.755]Les souvenirs ne cessent de me hanter
[01:18.691]回忆一直萦绕在我的脑海里
[01:18.691]Tu vas me manquer
[01:20.851]我会思念着你
[01:20.851]Tu vas me manquer
[01:23.435]我会思念着你
[01:23.435]Ca fait si longtemps que j'attends que
[01:27.020]我已等候多时 期望你回到我身边
[01:27.020]De ma mémoire tu disparais
[01:32.153]但你慢慢地从我的记忆里消失
[01:32.153]Je t'attends comme si t'allais rentrer
[01:35.279]我一直等待着你 好像你会回到我身边
[01:35.279]Tu vas me manquer
[01:37.367]我会思念着你
[01:37.367]Tu vas me manquer
[01:40.703]我会思念着你
[01:40.703]Encore toute une nuit à rêver de ton retour
[01:43.873]又是一天晚上 我梦到你归来的身影
[01:43.873]Mais l'réveil me replonge dans ce cauchemar
[01:48.617]但在闹钟响起的那一刻 我重新陷入这场噩梦之中
[01:48.617]Sans toi je m'ennuie
[01:50.273]没有你 我无聊透顶
[01:50.273]Je souris quand je pense aux discussions
[01:53.186]当我回想起我们日日夜夜的谈话时
[01:53.186]Qu'on avait matins et soirs
[01:56.898]我不禁笑容绽放
[01:56.898]Je pense tellement à toi
[01:59.386]每时每刻我都在想念你
[01:59.386]Parfois j'ai l'impression d'entendre le son de ta voix
[02:05.593]有时候我觉得我依然能听到你的声音
[02:05.593]Plus les années passent et plus je réalise
[02:08.745]随着时间匆匆流逝 我愈发意识到
[02:08.745]?? quel point j'avais de la chance de t'avoir
[02:13.625]我能够拥有你是多么幸运
[02:13.625]Tout semble faux
[02:16.009]似乎一切都是假象
[02:16.009]J'en perds mes mots
[02:18.522]我无言以对
[02:18.522]Que vais-je devenir
[02:21.785]我会变成什么样子
[02:21.785]Je garde espoir de te revoir
[02:26.034]我一直希望在不久的将来
[02:26.034]Dans un proche avenir
[02:30.073]能够与你重逢
[02:30.073]Je t'attends comme si t'allais rentrer
[02:33.249]我一直等待着你 好像你会回到我身边
[02:33.249]Tu vas me manquer
[02:35.300]我会思念着你
[02:35.300]Tu vas me manquer aye
[02:38.508]我会思念着你
[02:38.508]Les souvenirs ne cessent de me hanter
[02:41.428]回忆一直萦绕在我的脑海里
[02:41.428]Tu vas me manquer
[02:43.612]我会思念着你
[02:43.612]Tu vas me manquer
[02:46.204]我会思念着你
[02:46.204]Ca fait si longtemps que j'attends que
[02:48.972]我已等候多时 期望你回到我身边
[02:48.972]Tu rentres mais
[02:50.512]等候多时
[02:50.512]De ma mémoire tu disparais
[02:54.936]但你慢慢地从我的记忆里消失
[02:54.936]Je t'attends comme si t'allais rentrer
[02:58.016]我一直等待着你 好像你会回到我身边
[02:58.016]Tu vas me manquer
[03:00.144]我会思念着你
[03:00.144]Tu vas me manquer
[03:03.208]我会思念着你
[03:03.208]Je t'attendrai encore
[03:04.704]我一次又一次地
[03:04.704]Encore et encore
[03:07.032]为你等待
[03:07.032]Tant que mon corps supportera ton absence
[03:10.785]只要我能够承受你的离去对我造成的打击
[03:10.785]Je t'attendrai encore
[03:13.009]我一次又一次地
[03:13.009]Encore et encore
[03:15.505]为你等待
[03:15.505]J'attendrai que tu rentres
[03:19.767]我会等待你回到我身边
[03:19.767]Je t'attends comme si t'allais rentrer
[03:22.863]我一直等待着你 好像你会回到我身边
[03:22.863]Tu vas me manquer
[03:24.879]我会思念着你
[03:24.879]Tu vas me manquer aye
[03:28.143]我会思念着你
[03:28.143]Les souvenirs ne cessent de me hanter
[03:31.079]回忆一直萦绕在我的脑海里
[03:31.079]Tu vas me manquer
[03:33.240]我会思念着你
[03:33.240]Tu vas me manquer
[03:35.856]我会思念着你
[03:35.856]Ca fait si longtemps que j'attends que
[03:38.524]我已等候多时 期望你回到我身边
[03:38.524]Tu rentres mais
[03:40.436]等候多时
[03:40.436]De ma mémoire tu disparais
[03:44.524]但你慢慢地从我的记忆里消失
[03:44.524]Je t'attends comme si t'allais rentrer
[03:47.644]我一直等待着你 好像你会回到我身边
[03:47.644]Tu vas me manquer
[03:49.676]我会思念着你
[03:49.676]Tu vas me manquer
[03:52.936]我会思念着你
[03:52.936]
文本歌词
Tu vas me manquer (Pilule Bleue) - Gims
Encore une matinée
又迎来清晨
?? m'demander comment
我扪心自问
Je vais combler tout ce vide que tu as laissé
我究竟该如何填补你离开之后留下的这片空虚
Je sens que la journée promet d'être longue
我有种预感我会度过漫长的一天
Et je n'ai plus personne avec qui la passer
再也没有陪我一起度过漫长的时光
Je n'peux plus porter cette solitude
我无法忍受这份孤单
Je n'ai plus personne à qui me confier
我想念你 因为我举目无亲
Je passe mon temps à regarder par la fenêtre
我眺望着窗外 只为消磨时光
Et je n'te vois toujours pas rentrer
我无法看到你归来的身影
Tout semble faux
似乎一切都是假象
J'en perds mes mots
我无言以对
Que vais-je devenir
我会变成什么样子
Je garde espoir de te revoir
我一直希望在不久的将来
Dans un proche avenir
能够与你重逢
Je t'attends comme si t'allais rentrer
我一直等待着你 好像你会回到我身边
Tu vas me manquer
我会思念着你
Tu vas me manquer aya
我会思念着你
Les souvenirs ne cessent de me hanter
回忆一直萦绕在我的脑海里
Tu vas me manquer
我会思念着你
Tu vas me manquer
我会思念着你
Ca fait si longtemps que j'attends que
我已等候多时 期望你回到我身边
De ma mémoire tu disparais
但你慢慢地从我的记忆里消失
Je t'attends comme si t'allais rentrer
我一直等待着你 好像你会回到我身边
Tu vas me manquer
我会思念着你
Tu vas me manquer
我会思念着你
Encore toute une nuit à rêver de ton retour
又是一天晚上 我梦到你归来的身影
Mais l'réveil me replonge dans ce cauchemar
但在闹钟响起的那一刻 我重新陷入这场噩梦之中
Sans toi je m'ennuie
没有你 我无聊透顶
Je souris quand je pense aux discussions
当我回想起我们日日夜夜的谈话时
Qu'on avait matins et soirs
我不禁笑容绽放
Je pense tellement à toi
每时每刻我都在想念你
Parfois j'ai l'impression d'entendre le son de ta voix
有时候我觉得我依然能听到你的声音
Plus les années passent et plus je réalise
随着时间匆匆流逝 我愈发意识到
?? quel point j'avais de la chance de t'avoir
我能够拥有你是多么幸运
Tout semble faux
似乎一切都是假象
J'en perds mes mots
我无言以对
Que vais-je devenir
我会变成什么样子
Je garde espoir de te revoir
我一直希望在不久的将来
Dans un proche avenir
能够与你重逢
Je t'attends comme si t'allais rentrer
我一直等待着你 好像你会回到我身边
Tu vas me manquer
我会思念着你
Tu vas me manquer aye
我会思念着你
Les souvenirs ne cessent de me hanter
回忆一直萦绕在我的脑海里
Tu vas me manquer
我会思念着你
Tu vas me manquer
我会思念着你
Ca fait si longtemps que j'attends que
我已等候多时 期望你回到我身边
Tu rentres mais
等候多时
De ma mémoire tu disparais
但你慢慢地从我的记忆里消失
Je t'attends comme si t'allais rentrer
我一直等待着你 好像你会回到我身边
Tu vas me manquer
我会思念着你
Tu vas me manquer
我会思念着你
Je t'attendrai encore
我一次又一次地
Encore et encore
为你等待
Tant que mon corps supportera ton absence
只要我能够承受你的离去对我造成的打击
Je t'attendrai encore
我一次又一次地
Encore et encore
为你等待
J'attendrai que tu rentres
我会等待你回到我身边
Je t'attends comme si t'allais rentrer
我一直等待着你 好像你会回到我身边
Tu vas me manquer
我会思念着你
Tu vas me manquer aye
我会思念着你
Les souvenirs ne cessent de me hanter
回忆一直萦绕在我的脑海里
Tu vas me manquer
我会思念着你
Tu vas me manquer
我会思念着你
Ca fait si longtemps que j'attends que
我已等候多时 期望你回到我身边
Tu rentres mais
等候多时
De ma mémoire tu disparais
但你慢慢地从我的记忆里消失
Je t'attends comme si t'allais rentrer
我一直等待着你 好像你会回到我身边
Tu vas me manquer
我会思念着你
Tu vas me manquer
我会思念着你