LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:107]
[ver:v1.0]
[ti:Valjean's Soliloquy]
[ar:Hugh Jackman]
[al:Les Misérables: Highlights fro]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Valjean's Soliloquy - Hugh Jackman (休·杰克曼)
[00:13.331]
[00:13.331]What have I done sweet Jesus What have I done
[00:16.081]慈爱的主,我都做了什么?
[00:16.081]Become a thief in the night Become a dog on the run
[00:19.531]成了暗夜的小偷,落荒的小狗
[00:19.531]Have I fallen so far and is the hour so late
[00:22.911]我堕落太深,为时已晚了吗
[00:22.911]That nothing remains but the cry of my hate
[00:25.921]心中只有仇恨在嘶吼?
[00:25.921]The cries in the dark that nobody hears
[00:28.681]无人能听见我在黑夜的嘶吼
[00:28.681]Here where I stand at the turning of the years
[00:34.431]现在我处于人生转折点
[00:34.431]If there's another way to go I missed it twenty long years ago
[00:39.561]若有其它出路,早在二十年前就已错过
[00:39.561]My life was a war that could never be won
[00:42.061]人生如战争,我满盘皆输
[00:42.061]They gave me a number murdered Valjean
[00:44.681]他们用编号扼杀了冉阿让
[00:44.681]When the chained me and left me for dead
[00:47.431]他们把我铐住,让我等死
[00:47.431]Just for stealing a mouthful of bread
[01:02.061]仅仅因为偷了一口面包
[01:02.061]Yet why did I allow that man to touch my soul and teach me love
[01:10.481]为何我会容许此人,救赎我的灵魂,教我仁爱?
[01:10.481]He treated me like any other
[01:14.091]他并不歧视我
[01:14.091]He gave me his trust he called me "brother"
[01:19.421]他信任我,视我为手足
[01:19.421]My life he claims for God above Can such things be
[01:27.621]替天主救赎我…真有这种事?
[01:27.621]For I had come to hate the world this world that always hated me
[01:38.731]因为我痛恨世人,世人也唾弃我
[01:38.731]Take an eye for an eye turn your heart into stone
[01:46.361]睚眦必报,铁石心肠
[01:46.361]This is all I have lived for this is all I have known
[01:59.151]这是我毕生的信条,这是我所知的一切
[01:59.151]One word from him and I'd be back beneath the lash upon the rack
[02:06.981]他一句话就可以送我回监狱,在鞭笞下受尽折磨
[02:06.981]Instead he offers me my freedom
[02:10.431]但他给了我自由
[02:10.431]I feel my shame inside me like a knife
[02:15.541]我羞愧难当,心如刀绞
[02:15.541]He told me that I had a soul How does he know
[02:24.181]他说我有灵魂,他何从知道?
[02:24.181]What spirit comes to move my life Is there another way to go
[02:38.671]冥冥中是谁庇护我?还有出路吗?
[02:38.671]I am reaching but I fall and the night is closing in
[02:46.891]挣扎求存,却是徒然,黑夜悄然降临
[02:46.891]As I stare into the void to the whirlpool of my sin
[02:56.021]我凝望四方,终觉罪孽深重
[02:56.021]I'll escape now from the world from the world of Jean Valjean
[03:02.681]我将远离那个世界,冉阿让的世界
[03:02.681]Jean Valjean is nothing now Another story must begin
[03:17.041]冉阿让已不复存在!另一段人生即将开始!
[03:17.041]
[ilingku:107]
[ver:v1.0]
[ti:Valjean's Soliloquy]
[ar:Hugh Jackman]
[al:Les Misérables: Highlights fro]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Valjean's Soliloquy - Hugh Jackman (休·杰克曼)
[00:13.331]
[00:13.331]What have I done sweet Jesus What have I done
[00:16.081]慈爱的主,我都做了什么?
[00:16.081]Become a thief in the night Become a dog on the run
[00:19.531]成了暗夜的小偷,落荒的小狗
[00:19.531]Have I fallen so far and is the hour so late
[00:22.911]我堕落太深,为时已晚了吗
[00:22.911]That nothing remains but the cry of my hate
[00:25.921]心中只有仇恨在嘶吼?
[00:25.921]The cries in the dark that nobody hears
[00:28.681]无人能听见我在黑夜的嘶吼
[00:28.681]Here where I stand at the turning of the years
[00:34.431]现在我处于人生转折点
[00:34.431]If there's another way to go I missed it twenty long years ago
[00:39.561]若有其它出路,早在二十年前就已错过
[00:39.561]My life was a war that could never be won
[00:42.061]人生如战争,我满盘皆输
[00:42.061]They gave me a number murdered Valjean
[00:44.681]他们用编号扼杀了冉阿让
[00:44.681]When the chained me and left me for dead
[00:47.431]他们把我铐住,让我等死
[00:47.431]Just for stealing a mouthful of bread
[01:02.061]仅仅因为偷了一口面包
[01:02.061]Yet why did I allow that man to touch my soul and teach me love
[01:10.481]为何我会容许此人,救赎我的灵魂,教我仁爱?
[01:10.481]He treated me like any other
[01:14.091]他并不歧视我
[01:14.091]He gave me his trust he called me "brother"
[01:19.421]他信任我,视我为手足
[01:19.421]My life he claims for God above Can such things be
[01:27.621]替天主救赎我…真有这种事?
[01:27.621]For I had come to hate the world this world that always hated me
[01:38.731]因为我痛恨世人,世人也唾弃我
[01:38.731]Take an eye for an eye turn your heart into stone
[01:46.361]睚眦必报,铁石心肠
[01:46.361]This is all I have lived for this is all I have known
[01:59.151]这是我毕生的信条,这是我所知的一切
[01:59.151]One word from him and I'd be back beneath the lash upon the rack
[02:06.981]他一句话就可以送我回监狱,在鞭笞下受尽折磨
[02:06.981]Instead he offers me my freedom
[02:10.431]但他给了我自由
[02:10.431]I feel my shame inside me like a knife
[02:15.541]我羞愧难当,心如刀绞
[02:15.541]He told me that I had a soul How does he know
[02:24.181]他说我有灵魂,他何从知道?
[02:24.181]What spirit comes to move my life Is there another way to go
[02:38.671]冥冥中是谁庇护我?还有出路吗?
[02:38.671]I am reaching but I fall and the night is closing in
[02:46.891]挣扎求存,却是徒然,黑夜悄然降临
[02:46.891]As I stare into the void to the whirlpool of my sin
[02:56.021]我凝望四方,终觉罪孽深重
[02:56.021]I'll escape now from the world from the world of Jean Valjean
[03:02.681]我将远离那个世界,冉阿让的世界
[03:02.681]Jean Valjean is nothing now Another story must begin
[03:17.041]冉阿让已不复存在!另一段人生即将开始!
[03:17.041]
文本歌词
Valjean's Soliloquy - Hugh Jackman (休·杰克曼)
What have I done sweet Jesus What have I done
慈爱的主,我都做了什么?
Become a thief in the night Become a dog on the run
成了暗夜的小偷,落荒的小狗
Have I fallen so far and is the hour so late
我堕落太深,为时已晚了吗
That nothing remains but the cry of my hate
心中只有仇恨在嘶吼?
The cries in the dark that nobody hears
无人能听见我在黑夜的嘶吼
Here where I stand at the turning of the years
现在我处于人生转折点
If there's another way to go I missed it twenty long years ago
若有其它出路,早在二十年前就已错过
My life was a war that could never be won
人生如战争,我满盘皆输
They gave me a number murdered Valjean
他们用编号扼杀了冉阿让
When the chained me and left me for dead
他们把我铐住,让我等死
Just for stealing a mouthful of bread
仅仅因为偷了一口面包
Yet why did I allow that man to touch my soul and teach me love
为何我会容许此人,救赎我的灵魂,教我仁爱?
He treated me like any other
他并不歧视我
He gave me his trust he called me "brother"
他信任我,视我为手足
My life he claims for God above Can such things be
替天主救赎我…真有这种事?
For I had come to hate the world this world that always hated me
因为我痛恨世人,世人也唾弃我
Take an eye for an eye turn your heart into stone
睚眦必报,铁石心肠
This is all I have lived for this is all I have known
这是我毕生的信条,这是我所知的一切
One word from him and I'd be back beneath the lash upon the rack
他一句话就可以送我回监狱,在鞭笞下受尽折磨
Instead he offers me my freedom
但他给了我自由
I feel my shame inside me like a knife
我羞愧难当,心如刀绞
He told me that I had a soul How does he know
他说我有灵魂,他何从知道?
What spirit comes to move my life Is there another way to go
冥冥中是谁庇护我?还有出路吗?
I am reaching but I fall and the night is closing in
挣扎求存,却是徒然,黑夜悄然降临
As I stare into the void to the whirlpool of my sin
我凝望四方,终觉罪孽深重
I'll escape now from the world from the world of Jean Valjean
我将远离那个世界,冉阿让的世界
Jean Valjean is nothing now Another story must begin
冉阿让已不复存在!另一段人生即将开始!