LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:133]
[ver:v1.0]
[ti:The Pony I Want to Be]
[ar:Kadenza/Daniel Ingram]
[al:The Pony I Want To Be (Kadenza Remix)]
[by:]
[00:00.310]
[00:00.310]The Pony I Want to Be - Kadenza/Daniel Ingram
[00:14.294]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:14.294]If I'm a diamond then why do I feel so rough
[00:17.647]若我如钻石般璀璨 为何内心如此粗糙
[00:17.647]I'm as strong as a stone even that's not enough
[00:21.088]我坚如磐石 却仍感不足
[00:21.088]There's something jagged in me
[00:22.847]我心中有些尖锐的棱角
[00:22.847]And I've made such mistakes
[00:24.430]我曾犯下诸多错误
[00:24.430]I thought that diamonds were hard though
[00:26.575]我以为钻石坚硬无比
[00:26.575]I feel I could break
[00:28.023]却感觉自己随时可能破碎
[00:28.023]Would you believe
[00:30.542]你可会相信
[00:30.542]That I've always wished I could be somepony else
[00:34.814]我一直渴望成为另一个自己
[00:34.814]Yet I can't see
[00:37.495]然而我无法看清
[00:37.495]What I need to do to be the pony
[00:40.367]我需要做什么才能成为那匹小马
[00:40.367]I want to be
[01:36.881]我渴望成为的样子
[01:36.881]I've been told my whole life
[01:38.466]我一生都在被告知
[01:38.466]What to do what to say
[01:40.025]该做什么,该说什么
[01:40.025]Nopony showed me that
[01:41.408]没有人告诉我
[01:41.408]There might be some better way
[01:43.458]或许还有更好的方式
[01:43.458]And now I feel like I'm lost
[01:45.210]此刻我感到迷失
[01:45.210]I don't know what to do
[01:46.876]不知该何去何从
[01:46.876]The ground is sinking away
[01:48.766]地面在脚下塌陷
[01:48.766]I'm about to fall through
[01:50.437]我即将坠落深渊
[01:50.437]Would you believe
[01:52.913]你可会相信
[01:52.913]That I've always wished
[01:54.737]我一直以来都希望
[01:54.737]I could be somepony else
[01:57.282]能成为另一个人
[01:57.282]Yet I can't see
[01:59.937]然而我无法看清
[01:59.937]What I need to do to be the pony
[02:02.561]我需要做什么才能成为那匹小马
[02:02.561]I want to be
[03:17.109]我渴望成为的样子
[03:17.109]To be the pony I want to be
[03:19.417]成为我心中向往的那匹小马
[03:19.417]
[ilingku:133]
[ver:v1.0]
[ti:The Pony I Want to Be]
[ar:Kadenza/Daniel Ingram]
[al:The Pony I Want To Be (Kadenza Remix)]
[by:]
[00:00.310]
[00:00.310]The Pony I Want to Be - Kadenza/Daniel Ingram
[00:14.294]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:14.294]If I'm a diamond then why do I feel so rough
[00:17.647]若我如钻石般璀璨 为何内心如此粗糙
[00:17.647]I'm as strong as a stone even that's not enough
[00:21.088]我坚如磐石 却仍感不足
[00:21.088]There's something jagged in me
[00:22.847]我心中有些尖锐的棱角
[00:22.847]And I've made such mistakes
[00:24.430]我曾犯下诸多错误
[00:24.430]I thought that diamonds were hard though
[00:26.575]我以为钻石坚硬无比
[00:26.575]I feel I could break
[00:28.023]却感觉自己随时可能破碎
[00:28.023]Would you believe
[00:30.542]你可会相信
[00:30.542]That I've always wished I could be somepony else
[00:34.814]我一直渴望成为另一个自己
[00:34.814]Yet I can't see
[00:37.495]然而我无法看清
[00:37.495]What I need to do to be the pony
[00:40.367]我需要做什么才能成为那匹小马
[00:40.367]I want to be
[01:36.881]我渴望成为的样子
[01:36.881]I've been told my whole life
[01:38.466]我一生都在被告知
[01:38.466]What to do what to say
[01:40.025]该做什么,该说什么
[01:40.025]Nopony showed me that
[01:41.408]没有人告诉我
[01:41.408]There might be some better way
[01:43.458]或许还有更好的方式
[01:43.458]And now I feel like I'm lost
[01:45.210]此刻我感到迷失
[01:45.210]I don't know what to do
[01:46.876]不知该何去何从
[01:46.876]The ground is sinking away
[01:48.766]地面在脚下塌陷
[01:48.766]I'm about to fall through
[01:50.437]我即将坠落深渊
[01:50.437]Would you believe
[01:52.913]你可会相信
[01:52.913]That I've always wished
[01:54.737]我一直以来都希望
[01:54.737]I could be somepony else
[01:57.282]能成为另一个人
[01:57.282]Yet I can't see
[01:59.937]然而我无法看清
[01:59.937]What I need to do to be the pony
[02:02.561]我需要做什么才能成为那匹小马
[02:02.561]I want to be
[03:17.109]我渴望成为的样子
[03:17.109]To be the pony I want to be
[03:19.417]成为我心中向往的那匹小马
[03:19.417]
文本歌词
The Pony I Want to Be - Kadenza/Daniel Ingram
以下歌词翻译由文曲大模型提供
If I'm a diamond then why do I feel so rough
若我如钻石般璀璨 为何内心如此粗糙
I'm as strong as a stone even that's not enough
我坚如磐石 却仍感不足
There's something jagged in me
我心中有些尖锐的棱角
And I've made such mistakes
我曾犯下诸多错误
I thought that diamonds were hard though
我以为钻石坚硬无比
I feel I could break
却感觉自己随时可能破碎
Would you believe
你可会相信
That I've always wished I could be somepony else
我一直渴望成为另一个自己
Yet I can't see
然而我无法看清
What I need to do to be the pony
我需要做什么才能成为那匹小马
I want to be
我渴望成为的样子
I've been told my whole life
我一生都在被告知
What to do what to say
该做什么,该说什么
Nopony showed me that
没有人告诉我
There might be some better way
或许还有更好的方式
And now I feel like I'm lost
此刻我感到迷失
I don't know what to do
不知该何去何从
The ground is sinking away
地面在脚下塌陷
I'm about to fall through
我即将坠落深渊
Would you believe
你可会相信
That I've always wished
我一直以来都希望
I could be somepony else
能成为另一个人
Yet I can't see
然而我无法看清
What I need to do to be the pony
我需要做什么才能成为那匹小马
I want to be
我渴望成为的样子
To be the pony I want to be
成为我心中向往的那匹小马