LRC歌词
[ml:1.0]
[ti:rises the moon (SPED UP)]
[ar:]
[al:EMOB]
[by:krc转qrc工具]
[offset:0]
[00:00.24]Days seem sometimes as if they'll never end
[00:05.91]日子似乎永远不会结束
[00:05.91]Sun digs its heels to taunt you
[00:11.69]太阳落山来嘲讽你
[00:11.69]But after sunlit days, one thing stays the same
[00:16.32]但阳光灿烂的日子之后有一件事未曾改变
[00:16.32]Rises the moon
[00:23.88]月亮升起
[00:23.88]Days fade into a watercolour blur
[00:29.83]日子变成了一幅模糊的水彩画
[00:29.83]Memories swim and haunt you
[00:35.59]回忆纠缠着你
[00:35.59]But look into the lake, shimmering like smoke
[00:40.08]但望向湖中,波光如烟
[00:40.08]Rises the moon
[00:47.59]月亮升起
[00:47.59]Oh, close your weary eyes
[00:56.12]闭上你疲惫的双眼
[00:56.12]I promise you that soon the autumn comes
[00:58.97]我向你保证秋天很快就会到来
[00:58.97]To darken fading summer skies
[01:07.66]让渐暗的夏日天空
[01:07.66]Breathe, breathe, breathe
[01:22.44]深呼吸深呼吸
[01:22.44]Days pull you down just like a sinking ship
[01:28.20]日子让你心灰意冷就像一艘渐渐沉没的船
[01:28.20]Floating is getting harder
[01:33.93]随波逐流愈发艰难
[01:33.93]But tread the water child, and know that meanwhile
[01:38.35]但是孩子你要知道与此同时
[01:38.35]Rises the moon
[01:45.55]月亮升起
[01:45.55]Days pull you up just like a daffodil
[01:51.42]日子让你振作起来就像一朵水仙花
[01:51.42]Uprooted from its garden
[01:57.04]连根拔起
[01:57.04]They'll tell you what you owe, but know even so
[02:01.62]他们会告诉你你欠了多少钱但你要知道
[02:01.62]Rises the moon
[02:06.062]月亮升起
[02:06.062]
[ti:rises the moon (SPED UP)]
[ar:]
[al:EMOB]
[by:krc转qrc工具]
[offset:0]
[00:00.24]Days seem sometimes as if they'll never end
[00:05.91]日子似乎永远不会结束
[00:05.91]Sun digs its heels to taunt you
[00:11.69]太阳落山来嘲讽你
[00:11.69]But after sunlit days, one thing stays the same
[00:16.32]但阳光灿烂的日子之后有一件事未曾改变
[00:16.32]Rises the moon
[00:23.88]月亮升起
[00:23.88]Days fade into a watercolour blur
[00:29.83]日子变成了一幅模糊的水彩画
[00:29.83]Memories swim and haunt you
[00:35.59]回忆纠缠着你
[00:35.59]But look into the lake, shimmering like smoke
[00:40.08]但望向湖中,波光如烟
[00:40.08]Rises the moon
[00:47.59]月亮升起
[00:47.59]Oh, close your weary eyes
[00:56.12]闭上你疲惫的双眼
[00:56.12]I promise you that soon the autumn comes
[00:58.97]我向你保证秋天很快就会到来
[00:58.97]To darken fading summer skies
[01:07.66]让渐暗的夏日天空
[01:07.66]Breathe, breathe, breathe
[01:22.44]深呼吸深呼吸
[01:22.44]Days pull you down just like a sinking ship
[01:28.20]日子让你心灰意冷就像一艘渐渐沉没的船
[01:28.20]Floating is getting harder
[01:33.93]随波逐流愈发艰难
[01:33.93]But tread the water child, and know that meanwhile
[01:38.35]但是孩子你要知道与此同时
[01:38.35]Rises the moon
[01:45.55]月亮升起
[01:45.55]Days pull you up just like a daffodil
[01:51.42]日子让你振作起来就像一朵水仙花
[01:51.42]Uprooted from its garden
[01:57.04]连根拔起
[01:57.04]They'll tell you what you owe, but know even so
[02:01.62]他们会告诉你你欠了多少钱但你要知道
[02:01.62]Rises the moon
[02:06.062]月亮升起
[02:06.062]
文本歌词
Days seem sometimes as if they'll never end
日子似乎永远不会结束
Sun digs its heels to taunt you
太阳落山来嘲讽你
But after sunlit days, one thing stays the same
但阳光灿烂的日子之后有一件事未曾改变
Rises the moon
月亮升起
Days fade into a watercolour blur
日子变成了一幅模糊的水彩画
Memories swim and haunt you
回忆纠缠着你
But look into the lake, shimmering like smoke
但望向湖中,波光如烟
Rises the moon
月亮升起
Oh, close your weary eyes
闭上你疲惫的双眼
I promise you that soon the autumn comes
我向你保证秋天很快就会到来
To darken fading summer skies
让渐暗的夏日天空
Breathe, breathe, breathe
深呼吸深呼吸
Days pull you down just like a sinking ship
日子让你心灰意冷就像一艘渐渐沉没的船
Floating is getting harder
随波逐流愈发艰难
But tread the water child, and know that meanwhile
但是孩子你要知道与此同时
Rises the moon
月亮升起
Days pull you up just like a daffodil
日子让你振作起来就像一朵水仙花
Uprooted from its garden
连根拔起
They'll tell you what you owe, but know even so
他们会告诉你你欠了多少钱但你要知道
Rises the moon
月亮升起