当前位置:首页 >> moumoon >> I'm Scarlet 歌词

LRC歌词

[ml:1.0]
[ilingku:047]
[ver:v1.0]
[ti:I’m Scarlet(TBS系 火曜ドラマ『東京スカーレット~警視庁NS係』主題歌)]
[ar:moumoon]
[al:I'm Scarlet]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]I'm Scarlet - 沐月 (moumoon)
[00:03.050]
[00:03.050]詞:YUKA
[00:06.100]
[00:06.100]曲:K.MASAKI
[00:09.154]
[00:09.154]派手に転んだの
[00:11.404]狠狠地摔了一跤
[00:11.404]痛かったんだよ
[00:17.999]带来剧烈的痛楚
[00:17.999]立ち上がるまで
[00:21.743]在我重新站起之前
[00:21.743]泣いたっていいでしょう
[00:26.379]哭也是没关系的吧
[00:26.379]頬を伝う強がり 悔しさを拭き取って
[00:34.747]自脸颊流淌的是逞强 拭去的是悔恨
[00:34.747]髪をきつく結い直して
[00:39.595]重新绑紧头发
[00:39.595]そっと前むいた
[00:45.899]静静地看向前方
[00:45.899]I just can not stop 進むしかなくて
[00:49.879]我不愿停下步伐 只能继续前行
[00:49.879]I just can not stay 逃げられもしない
[00:54.295]我不愿停在原地 更不愿做个逃兵
[00:54.295]I'm just looking for Ah Ah Ah
[00:58.461]
[00:58.461]裸足で走り出すって決めた
[01:03.154]已下定决心要光着脚奔向前方
[01:03.154]I just can not stop 手で覆う涙
[01:07.066]我不愿停下步伐 用手将眼泪覆盖
[01:07.066]I just can not stay 甘えても無駄
[01:11.302]我不愿裹足不前 依赖也只是徒劳
[01:11.302]I'm just looking for Ah Ah Ah
[01:15.426]
[01:15.426]戦わずして負けるなんて出来ない
[01:28.582]不战而败这种事情 我才不轻易接受
[01:28.582]笑っているんだよ それが正解だよ
[01:36.910]脸上还挂着微笑 这就是正确答案
[01:36.910]悲しみは誰も 欲しがらないんだよ
[01:45.819]没有人渴望悲伤的到来
[01:45.819]鏡よ鏡どうか 狂気を引きずり出して
[01:54.667]镜子啊镜子 请扯出我内心的疯狂
[01:54.667]迷子みたいな顔は、
[01:59.099]我再也不想看到
[01:59.099]二度と 見たくないんだ
[02:05.191]自己茫然彷徨的脸庞
[02:05.191]I just can not stop 自分を破って
[02:08.711]我不愿停下步伐 突破自我
[02:08.711]I just can not stay 克服のため
[02:13.447]我不愿裹足不前 克服难关
[02:13.447]I'm just looking for Ah Ah Ah
[02:17.572]
[02:17.572]絶望が信念を照らす
[02:22.756]绝望会照亮信念
[02:22.756]I just can not stop 闇を見続けて
[02:26.448]我不愿停下步伐 继续凝视着黑暗
[02:26.448]I just can not stay 光掴んで
[02:30.568]我不愿裹足不前 牢牢抓住那道光
[02:30.568]I'm just looking for Ah Ah Ah
[02:34.946]
[02:34.946]冷めないようにと 抱きしめるの
[02:39.910]在热度还未冷却前 紧紧拥入怀中
[02:39.910]What am I doing here?
[02:42.462]
[02:42.462]What do I stand for?
[02:44.412]
[02:44.412]If I gave up everything
[02:48.672]如果我放弃了一切
[02:48.672]ここにはもう
[02:50.906]我就再也不能
[02:50.906]いられない
[02:52.550]待在这个地方
[02:52.550]But Ah Ah
[03:06.606]
[03:06.606]自分にしかないもの 探していた
[03:11.529]一直在寻找唯我所属的东西
[03:11.529]そんなことは どうでもよかった
[03:16.185]其实那种事情根本无关紧要
[03:16.185]滲み出ていく 色があるの
[03:20.217]有新的色彩正渐渐渗出
[03:20.217]わたしは 変わらないよ
[03:24.713]我依旧是原来的那个我
[03:24.713]I just can not stop 赤く燃えたまま
[03:28.689]我不愿停下步伐 任热情赤红燃烧
[03:28.689]I just can not stay 涙ながしたまま
[03:32.781]我不愿裹足不前 任眼泪自然流淌
[03:32.781]I'm just looking for Ah Ah Ah
[03:36.717]
[03:36.717]戦わずして負けるなんて出来ない
[03:42.615]不战而败这种事情 我才不轻易接受
[03:42.615]

文本歌词



I'm Scarlet - 沐月 (moumoon)

詞:YUKA

曲:K.MASAKI

派手に転んだの
狠狠地摔了一跤
痛かったんだよ
带来剧烈的痛楚
立ち上がるまで
在我重新站起之前
泣いたっていいでしょう
哭也是没关系的吧
頬を伝う強がり 悔しさを拭き取って
自脸颊流淌的是逞强 拭去的是悔恨
髪をきつく結い直して
重新绑紧头发
そっと前むいた
静静地看向前方
I just can not stop 進むしかなくて
我不愿停下步伐 只能继续前行
I just can not stay 逃げられもしない
我不愿停在原地 更不愿做个逃兵
I'm just looking for Ah Ah Ah

裸足で走り出すって決めた
已下定决心要光着脚奔向前方
I just can not stop 手で覆う涙
我不愿停下步伐 用手将眼泪覆盖
I just can not stay 甘えても無駄
我不愿裹足不前 依赖也只是徒劳
I'm just looking for Ah Ah Ah

戦わずして負けるなんて出来ない
不战而败这种事情 我才不轻易接受
笑っているんだよ それが正解だよ
脸上还挂着微笑 这就是正确答案
悲しみは誰も 欲しがらないんだよ
没有人渴望悲伤的到来
鏡よ鏡どうか 狂気を引きずり出して
镜子啊镜子 请扯出我内心的疯狂
迷子みたいな顔は、
我再也不想看到
二度と 見たくないんだ
自己茫然彷徨的脸庞
I just can not stop 自分を破って
我不愿停下步伐 突破自我
I just can not stay 克服のため
我不愿裹足不前 克服难关
I'm just looking for Ah Ah Ah

絶望が信念を照らす
绝望会照亮信念
I just can not stop 闇を見続けて
我不愿停下步伐 继续凝视着黑暗
I just can not stay 光掴んで
我不愿裹足不前 牢牢抓住那道光
I'm just looking for Ah Ah Ah

冷めないようにと 抱きしめるの
在热度还未冷却前 紧紧拥入怀中
What am I doing here?

What do I stand for?

If I gave up everything
如果我放弃了一切
ここにはもう
我就再也不能
いられない
待在这个地方
But Ah Ah

自分にしかないもの 探していた
一直在寻找唯我所属的东西
そんなことは どうでもよかった
其实那种事情根本无关紧要
滲み出ていく 色があるの
有新的色彩正渐渐渗出
わたしは 変わらないよ
我依旧是原来的那个我
I just can not stop 赤く燃えたまま
我不愿停下步伐 任热情赤红燃烧
I just can not stay 涙ながしたまま
我不愿裹足不前 任眼泪自然流淌
I'm just looking for Ah Ah Ah

戦わずして負けるなんて出来ない
不战而败这种事情 我才不轻易接受

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!