LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:075]
[ver:v1.0]
[ar:]
[ti:]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]All The King's Horses - Aretha Franklin (艾瑞莎·弗兰克林)
[00:00.750]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.750]All the king's horses
[00:07.287]国王的战马
[00:07.287]And all the king's men
[00:14.007]国王的子民
[00:14.007]Couldn't put our two hearts
[00:19.791]无法让我们的两颗心
[00:19.791]Together again
[00:30.375]再次相聚
[00:30.375]We sat on the wall of happiness
[00:35.695]我们幸福地坐在墙上
[00:35.695]We sat on the wall of love
[00:42.935]我们坐在爱的墙壁上
[00:42.935]We sat on the wall of security
[00:46.735]我们如履薄冰
[00:46.735]So high above
[00:53.111]高高在上
[00:53.111]With his arms all around me
[00:59.791]他张开双臂环抱着我
[00:59.791]It was like a fairy tale
[01:06.751]就像童话故事
[01:06.751]Two people so in love
[01:11.743]两个人如此相爱
[01:11.743]Tell me how could it fail
[01:21.175]告诉我怎么会失败
[01:21.175]The wall started shaking
[01:23.703]墙壁开始摇晃
[01:23.703]I heard love cried out
[01:26.671]我听到爱的呼唤
[01:26.671]Happiness is given away
[01:29.055]幸福都是别人给的
[01:29.055]Security is coming down
[01:32.223]安全措施正在加强
[01:32.223]He fell I fell
[01:35.279]他沦陷我沦陷
[01:35.279]And all there is left to tell
[01:41.823]剩下的只有诉说
[01:41.823]Is all the king's horses
[01:48.327]都是国王的战马
[01:48.327]All the king's men
[01:55.079]国王的子民
[01:55.079]Couldn't put our two hearts
[02:00.271]无法让我们的两颗心
[02:00.271]Together again
[02:07.871]再次相聚
[02:07.871]All the king's horses
[02:13.959]国王的战马
[02:13.959]All the king's men
[02:20.439]国王的子民
[02:20.439]Couldn't put our two hearts
[02:26.072]无法让我们的两颗心
[02:26.072]Together again
[02:34.599]再次相聚
[02:34.599]The walls started shaking
[02:37.175]墙壁开始摇晃
[02:37.175]I heard love crying out
[02:40.282]我听到爱在呼唤
[02:40.282]Happiness is giving away
[02:42.522]幸福就是付出
[02:42.522]Security is coming down
[02:45.701]安全措施正在加强
[02:45.701]He fell I fell
[02:48.513]他沦陷我沦陷
[02:48.513]And all there is left to tell
[02:55.329]剩下的只有诉说
[02:55.329]Is all the king's horses
[03:01.849]都是国王的战马
[03:01.849]All the king's men
[03:08.145]国王的子民
[03:08.145]Couldn't put our two hearts
[03:13.785]无法让我们的两颗心
[03:13.785]Together again
[03:20.705]再次相聚
[03:20.705]Couldn't put our two hearts
[03:26.385]无法让我们的两颗心
[03:26.385]Together again
[03:33.257]再次相聚
[03:33.257]Couldn't put our two hearts
[03:38.721]无法让我们的两颗心
[03:38.721]Together again
[03:45.769]再次相聚
[03:45.769]Couldn't put our two hearts
[03:47.273]无法让我们的两颗心
[03:47.273]
[ilingku:075]
[ver:v1.0]
[ar:]
[ti:]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]All The King's Horses - Aretha Franklin (艾瑞莎·弗兰克林)
[00:00.750]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.750]All the king's horses
[00:07.287]国王的战马
[00:07.287]And all the king's men
[00:14.007]国王的子民
[00:14.007]Couldn't put our two hearts
[00:19.791]无法让我们的两颗心
[00:19.791]Together again
[00:30.375]再次相聚
[00:30.375]We sat on the wall of happiness
[00:35.695]我们幸福地坐在墙上
[00:35.695]We sat on the wall of love
[00:42.935]我们坐在爱的墙壁上
[00:42.935]We sat on the wall of security
[00:46.735]我们如履薄冰
[00:46.735]So high above
[00:53.111]高高在上
[00:53.111]With his arms all around me
[00:59.791]他张开双臂环抱着我
[00:59.791]It was like a fairy tale
[01:06.751]就像童话故事
[01:06.751]Two people so in love
[01:11.743]两个人如此相爱
[01:11.743]Tell me how could it fail
[01:21.175]告诉我怎么会失败
[01:21.175]The wall started shaking
[01:23.703]墙壁开始摇晃
[01:23.703]I heard love cried out
[01:26.671]我听到爱的呼唤
[01:26.671]Happiness is given away
[01:29.055]幸福都是别人给的
[01:29.055]Security is coming down
[01:32.223]安全措施正在加强
[01:32.223]He fell I fell
[01:35.279]他沦陷我沦陷
[01:35.279]And all there is left to tell
[01:41.823]剩下的只有诉说
[01:41.823]Is all the king's horses
[01:48.327]都是国王的战马
[01:48.327]All the king's men
[01:55.079]国王的子民
[01:55.079]Couldn't put our two hearts
[02:00.271]无法让我们的两颗心
[02:00.271]Together again
[02:07.871]再次相聚
[02:07.871]All the king's horses
[02:13.959]国王的战马
[02:13.959]All the king's men
[02:20.439]国王的子民
[02:20.439]Couldn't put our two hearts
[02:26.072]无法让我们的两颗心
[02:26.072]Together again
[02:34.599]再次相聚
[02:34.599]The walls started shaking
[02:37.175]墙壁开始摇晃
[02:37.175]I heard love crying out
[02:40.282]我听到爱在呼唤
[02:40.282]Happiness is giving away
[02:42.522]幸福就是付出
[02:42.522]Security is coming down
[02:45.701]安全措施正在加强
[02:45.701]He fell I fell
[02:48.513]他沦陷我沦陷
[02:48.513]And all there is left to tell
[02:55.329]剩下的只有诉说
[02:55.329]Is all the king's horses
[03:01.849]都是国王的战马
[03:01.849]All the king's men
[03:08.145]国王的子民
[03:08.145]Couldn't put our two hearts
[03:13.785]无法让我们的两颗心
[03:13.785]Together again
[03:20.705]再次相聚
[03:20.705]Couldn't put our two hearts
[03:26.385]无法让我们的两颗心
[03:26.385]Together again
[03:33.257]再次相聚
[03:33.257]Couldn't put our two hearts
[03:38.721]无法让我们的两颗心
[03:38.721]Together again
[03:45.769]再次相聚
[03:45.769]Couldn't put our two hearts
[03:47.273]无法让我们的两颗心
[03:47.273]
文本歌词
All The King's Horses - Aretha Franklin (艾瑞莎·弗兰克林)
以下歌词翻译由微信翻译提供
All the king's horses
国王的战马
And all the king's men
国王的子民
Couldn't put our two hearts
无法让我们的两颗心
Together again
再次相聚
We sat on the wall of happiness
我们幸福地坐在墙上
We sat on the wall of love
我们坐在爱的墙壁上
We sat on the wall of security
我们如履薄冰
So high above
高高在上
With his arms all around me
他张开双臂环抱着我
It was like a fairy tale
就像童话故事
Two people so in love
两个人如此相爱
Tell me how could it fail
告诉我怎么会失败
The wall started shaking
墙壁开始摇晃
I heard love cried out
我听到爱的呼唤
Happiness is given away
幸福都是别人给的
Security is coming down
安全措施正在加强
He fell I fell
他沦陷我沦陷
And all there is left to tell
剩下的只有诉说
Is all the king's horses
都是国王的战马
All the king's men
国王的子民
Couldn't put our two hearts
无法让我们的两颗心
Together again
再次相聚
All the king's horses
国王的战马
All the king's men
国王的子民
Couldn't put our two hearts
无法让我们的两颗心
Together again
再次相聚
The walls started shaking
墙壁开始摇晃
I heard love crying out
我听到爱在呼唤
Happiness is giving away
幸福就是付出
Security is coming down
安全措施正在加强
He fell I fell
他沦陷我沦陷
And all there is left to tell
剩下的只有诉说
Is all the king's horses
都是国王的战马
All the king's men
国王的子民
Couldn't put our two hearts
无法让我们的两颗心
Together again
再次相聚
Couldn't put our two hearts
无法让我们的两颗心
Together again
再次相聚
Couldn't put our two hearts
无法让我们的两颗心
Together again
再次相聚
Couldn't put our two hearts
无法让我们的两颗心